Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 86 ответов
№ 252038
Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание "Форин офис" (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как "министерство иностранных дел" и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и "Сикрет Сервис" (Secret Service). Заранее спасибо!
ответ

Форин Офис - это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

27 февраля 2009
№ 251332
Здравствуйте, хотелось бы узнать, можно ли считать верным сочетание "технический сервис" ? Спасибо.
ответ

Вопрос, в каком значении употреблено это сочетание? Может быть, лучше сказать: техническое обслуживание?

4 февраля 2009
№ 249642
Как лучше написать вместо "подразделения, оказывающие (такой-то) сервис"? Может ли вообще кто-либо (что-либо) "оказывать сервис"? Вариант с "оказанием услуг" в нашем случае, к сожалению, не подходит.
ответ

Сочетание оказывать сервис некорректно. Возможный вариант: сервисные подразделения.

16 декабря 2008
№ 248767
Здравствуйте Не подскажете ли Вы мне, как правильно писать, "сервис-ориентированная модель" или "сервис ориентированная модель". Заранее благодарю P.S. Спасибо Вам большое, за такой отличный портал
ответ

Корректно: сервисно ориентированный.

18 ноября 2008
№ 248050
Два раза отправляла вопрос, но к сожалению ответа не получила. Возможно в этот раз повезет. Можно ли применять слово сервис во множественном числе. Например, раздел на сайте назвать Полезные сервисы? Или все-таки Полезный сервис.
ответ

Употребление формы множественного числа корректно.

1 ноября 2008
№ 248042
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли часто используемое выражение "сервисное обслуживание" или все-таки правильнее использовать слово "сервис"? Спасибо
ответ

См. ответ № 193430.

1 ноября 2008
№ 246462
Как правильно писать данную фразу? так - Сервис хранения и обмена изображений. или так - Сервис хранения и обмена изображениями. - мой вариант. и если можно ... объясните почему именно так?
ответ

Правильный вариант: сервис хранения изображений и обмена ими (различное управление слов хранение и обмен).

30 сентября 2008
№ 237718
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно: "Сервис временно не доступен" или "Сервис временно недоступен"? Спасибо
ответ

Правильно слитное написание.

4 марта 2008
№ 236676
Здравствуйте. В интернете сравнительно недавно появился сервис Вконтакте (www.vkontakte.ru). Название таково, что возникает неудобство в употреблении его с предлогом "в". Как правильно употреблять эту связку — "в «Вконтакте»", "в контакте", "Вконтакте", или еще как либо? Требуются ли кавычки в первом варианте?
ответ

Такого сочетания желательно избегать, используя другие предлоги или сочетания. Если избежать не удается, то можно использовать приведенный Вами вариант.

13 февраля 2008
№ 236368
наша организация именуется как "филиал ООО "Сервис" в г.Томск" корректно ли склонять город в применении с сокращением г. например "в филиале ООО "Сервис" в г.Томске или всеже правильнее в г.Томск?
ответ

Здесь корректно: в г. Томске; в томском филиале ООО "Сервис".

8 февраля 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше