Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 287012
Уважаемая Грамота! Прошу вас подсказать: "...труппа покажет балеты '"ОТЕЛЛО" и "Третья симфония Малера" (или ТРЕТЬЮ симфонию Малера). Благодарю за ответ.
ответ
Верно: труппа покажет балеты "Отелло" и "Третья симфония Малера".
23 февраля 2016
№ 268295
Как правильно "Большинство женщин получают возможность..." или" получает"? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: получают.
31 января 2013
№ 288406
Ставится ли запятая в предложении " родители не всегда понимают своих детей и наоборот." ?
ответ
Нужна запятая перед и наоборот. Подробно об этом см. в "Справочнике по пунктуации".
15 мая 2016
№ 307576
Подскажите пожалуйста, как правильно: "Именно здесь ПРОЖИВАЮТ / ПРОЖИВАЕТ Петр и его два сына"?
ответ
Оба варианта возможны.
23 февраля 2021
№ 212905
"Здесь проживают более полутора миллионов (миллиона) человек". Мн. ч или единственное здесь употребляется?
ответ
Предпочтительно: Здесь проживает более полутора миллионов человек.
25 декабря 2006
№ 266459
Уважаемое бюро! Как вы оцениваете практику участившегося употребления в официальных документах словосочетания "дорожная карта" в значении "план мероприятий"? На мой взгляд, звучит как грубая калька с английского языка, не имеющая ничего общего с нашим традиционным официальным (юридическим) лексиконом. С уважением, Александр, юрист.
ответ
Это относительно новый термин. Посмотрим, насколько он приживется.
11 сентября 2012
№ 305115
Коронавирус: правильно ли такое написание? Да, это стало привычным - как калька с английского. Но в русском языке в аналогичных случаях сложные слова формируются, как правило, с буквой О, то есть должно было бы быть "короновирус". А как надо? Или это стало исключением из общего правила?
ответ
См. ответ на вопрос № 305085.
5 апреля 2020
№ 201170
Здравствуйте!
С начала ЧМ по футболу мне не даёт покоя слово "болельщик" - как оно возникло? Т.е. я, конечно, понимаю смысл, но меня интересует, есть ли какие-либо параллели у этого русского слова с другими языками? Возможно ли, что это калька?
Заранее очень благодарна!
Лена Штайнметц
ответ
Слово болельщик образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого - "испытывать боль". Раньше слово болельщик нередко употреблялось и в значении "о том, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем". Вот пример из Л. Успенского: В России его [Уэллса] слышат и понимают... как великого болельщика за будущее человечества. Сам же глагол болеть восходит к индоевропейской основе.
Интересно, что существительное фанат восходит к латинскому fanari - "безумствовать, бесноваться". А итальянское тифози того же корня, что тифозный. Слово тиф - от греческого typhos - "дым, помрачение, горячка, бред".
Интересно, что существительное фанат восходит к латинскому fanari - "безумствовать, бесноваться". А итальянское тифози того же корня, что тифозный. Слово тиф - от греческого typhos - "дым, помрачение, горячка, бред".
17 июля 2006
№ 321052
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
ответ
Такая формулировка вполне нормативна.
17 января 2025
№ 229983
Здравствуйте, нужны ли знаки препинания в предложении
"Но приз не понятно почему получают соперники".
ответ
Корректно: Но приз, непонятно почему, получают соперники.
23 сентября 2007