Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что более приемлемо использовать: n-ое или n-ное?
В этом случае нужно использовать одну букву наращения: n-е.
Страница ответаДобрый день! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильнее: "при транспортировке и в полёте с малыми скоростями" или "при транспортировке и в полёте на малых скоростях"
Второй вариант предпочтительнее: при транспортировке и в полёте на малых скоростях.
Страница ответакак правильно: большинство населения коротало или коротали?
В этом случае следует использовать форму единственного числа: большинство населения коротало...
Страница ответа