Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Как пишется велкропанель? Ответная часть велкро для крепления шевронов. Контекст: Небольшая велкропанель на рукаве позволяет разместить любые шевроны команд или клубов.
Нормативными словарями этот термин не зафиксирован, но орфографическим тенденциям отвечает дефисное написание: велкро-панель.
Страница ответаДобрый день! Можно ли склонять местные географические названия, топонимы. Например, поселки Ленинградской области: Углово, Манушкино, Пулково. Можно ли написать "в Углове"?
Есть ли проверочное слово для слова тИсненый (в контексте: тисненная золотом обложка)
Да, есть. Например, одкоренные слова стиснуть, оттиснуть.
Страница ответа