Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Добрый день.Подскажите пожалуйста, правильно ли использовать выражение "анализом документа установлено" или нужно использовать "в ходе (или по результатам) анализа документа установлено"?
Правильно: в ходе анализа документа установлено; при анализе документа установлено.
Страница ответаПодскажите,пожалуйста,к какому разряду относится местоимение все?
Это определительное местоимение.
Страница ответакак правильно написать "действует на срок пять лет" или "действует в течении пяти лет"? может быть как-то иначе?
Правильно: действует в течение пяти лет.
Страница ответа