Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 044 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259339
Уважаемая справка, скажите, пожалуйста, как будет предпочтительнее: "У них каждый день был 14 февраля-Днём Святого Валентина" или "У них каждый день было 14 февраля - День Святого Валентина"? Очень нужно - номер идёт в печать. Пока, к сожалению, Вы на наши вопросы не отвечали.
ответ

Оба варианта корректны: У них каждый день был 14 (четырнадцатым) февраля - Днём святого Валентина и У них каждый день было 14 (четырнадцатое) февраля - День святого Валентина.

18 марта 2010
№ 227030
пожалуйста, это срочно! номер сдаем! 1. Другую форму брака я бы назвала "моя ли ты половинка?". (нужно ли точку в конце предложения? ведь все-таки здесь не прямая речь) 2. Когда с ними советуешься, дабы они чувствовали себя незаменимыми, отмахиваются: "сама думай", у меня, мол, другие проблемы. (помогите с пунктуацией)
ответ
1. точка нужна. 2. Корректно: Когда с ними советуешься, дабы они чувствовали себя незаменимыми, отмахиваются: сама думай, у меня, мол, другие проблемы.
7 августа 2007
№ 216802
Срочно. Сдается номер. Подскажите, что правильно ставить в названии: «Универсальный солдат-2» (дефис?) или «Универсальный солдат - 2» (тире с пробелами?). В вашем ответе на вопрос №193682 даны два варианта (с дефисом и тире с пробелами). Значит ли это, что оба варианта верны, или, может быть, есть единое правило?
ответ
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, пишется через дефис: «Терминатор-2», «Матрица-3». Однако если сочетание (в данном случае - название фильма) содержит пробел (т. е. состоит не из одного слова), то и дефис заменяется на тире с пробелами: «Универсальный солдат -- 2», «Властелин колец -- 3» и т. п.
2 марта 2007
№ 217017
Друзья! Дней десять назад я задавала вопрос об этимологии слова "страсть". Не знаю, ответили ли вы на него - не могу найти ответа. Да и номер вопроса не знаю. Получала какое-то уведомление с вашего сайта, но в нём была какая-то непереводимая абракадабра. Как быть? Подскажите, пожалуйста. С уважением, Татьяна
ответ
Страсть -- суффиксальное производное (суфф. -ть) от основы страд- (ср.: страдать, страда 'работа, нужда'). Первоначальное значение -- 'страдание' (ср.: страсти господни).
7 марта 2007
№ 317011
Здравствуйте! Пожалуйста!!! Очень надеюсь на быстрый ответ: готовим номер в печать! Подскажите, пожалуйста, нужно в этом предложении тире или нет и почему? Сама корректор, но какое правило здесь действует - не понимаю.... Прадед паровоза стал главным действующим лицом торжеств, посвящённых 130-летию локомотивного, а в прошлом ( – ) паровозного депо Уссурийск.
ответ

Полагаем, тире в этом случае можно считать интонационным, служащим для акцентирования второго определения.

15 сентября 2024
№ 319729
Добрый день! В студенческих работах у нас в вузе принято ставить в квадратные скобки номер источника из списка литературы. Например. Такой-то учёный считает так-то [1]. А как быть, если предложение заканчивается сокращением? Нужно ли дублировать точку для "закрытия" предложения? Например. Такое мнение разделяют N, Z и др. [2].
ответ

Поскольку предложение завершается не сокращением и др., а ссылкой в квадратных скобках, завершающую точку после скобки целесообразно поставить.

4 декабря 2024
№ 321343
Как правильнее: с чем-то "трудно согласиться" или "сложно согласиться"? Интересует именно эталонный вариант
ответ

В данном контексте уместны оба варианта. Паре трудно и сложно Ирина Левонтина посвятила целую главку в своей книге "Русский со словарем": «Вот уже несколько лет, как многие люди замечают, что в русском языке утрачивается смысловое различие между словами трудно и сложно: Вам не сложно закрыть дверь? Передайте, пожалуйста, соль, если Вам не сложно. Вообще-то, слово трудно указывает на усилие, которое требуется для выполнения действия, а слово сложно — на то, что имеется много компонентов ситуации, которые надо согласовать, много факторов, которые надо учесть. Скажем, человек не хочет ехать с двумя пересадками: хоть это и быстрее, но очень сложно. Или не может настроить Bluetooth в телефоне — сложно. Одна моя знакомая втолковывала своей (очень интеллигентной, даже рафинированной) дочке: "Почему ты говоришь сложно дозвониться? Что, номер какой-то очень длинный? Например, по некоторым карточкам звонить сложно — нужно вводить кучу кодов". — "Нет, просто номер все время занят". — "Значит, надо говорить трудно дозвониться!" Да и меня сын недавно спросил: "Мам, я забыл, какая, ты говоришь, разница между трудно и сложно?" Видимо, с этим уже ничего не поделаешь». 

24 января 2025
№ 264641
Уважаемая ГРАМОТА! 1) Насколько я понимаю, все названия, употребляемые с родовым понятием, берутся в кавычки (например, поэма «Евгений Онегин», ГУП «Мосводоканал», магазин «Свет» и т. д.). Названия, употребляемые без родового понятия, но обладающие ярко выраженной образностью, символическим значением, тоже всегда берутся в кавычки (слушать «Кино» (рок-группу), болеть за «Локомотив» (футбольный клуб), работать в «Просвещении» (издательстве) и т. д.). Пожалуйста, напишите, берутся ли в кавычки названия, употребляемые без родового понятия (включающие его в себя) и не обладающие образностью. Например: 1) работать в _Министерстве финансов РФ_, _Библиотеке иностранной литературы_, _Первой образцовой типографии_; 2) читать _Повесть о Шемякином суде_, _Сказку о попе и его работнике Балде_, _Житие Сергия Радонежского_; 3) выступление _Ансамбля песни и пляски_, _Хора Турецкого_; 4) решение смотрите в _Ответах_, _Комментариях_ (имеются в виду разделы книги); 5) в продажу поступили: _Средство от накипи_, _Бальзам для волос_, _Крем после бритья_ (приведены названия конкретных товаров). Где можно прочесть современные правила употребления кавычек? 2) Все ли слова в названиях или только первое надо писать с большой буквы (например, Ансамбль П/песни и П/пляски, Библиотека И/иностранной Л/литературы, Сказка о П/попе… и т. д.?
ответ
26 ноября 2010
№ 302305
Помогите, пожалуйста, очень важно и срочно, надо сдавать номер, а я наткнулась на вопрос 281360 и внезапно засомневалась. Если название журнала, например, Read! (именно с восклицательным знаком), то его надо везде, где он упомянут, указывать в « »? Даже несмотря на то, что название написано латиницей? Очень-очень-очень жду ответа! Спасибо вам огромное!
ответ

Кавычки будут уместны (помогут читателю понять, что восклицательный знак является частью названия), однако их отсутствие не следует считать ошибкой.

4 сентября 2019
№ 298019
Здравствуйте! Сдаем номер, все горит, а я засомневалась в написании фамилии Онофрийчук - она относится и к мужчине, и к женщине: "Авторы - Светлана и Сергей Онофрийчук". Так написано сейчас. Но я склоняюсь к написанию во множественном числе: Светлана и Сергей Онофрийчуки. Права ли я? Буду благодарна за скорый ответ!
ответ

Если иноязычная фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она обычно сохраняет форму единственного числа: Светлана и Сергей Онофрийчук.

5 сентября 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше