Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210327
ест ли в русском языке слова с утроенными согласными илм гласными.если нет,то почему.
ответ
Слова с тремя одинаковыми согласными подряд (то есть с одинаковыми буквами, обозначающими согласные) - только аббревиатуры. Слова с одинаковыми гласными подряд - аббревиатуры и написания, имитирующие разговорное "долгое" произнесение гласной (например: аууу!). Однако всем известны примеры с тремя гласными: длинношеее (животное), змееед.
20 ноября 2006
№ 202679
Можно ли образовать от прилагательного "запущенный" наречие? Правомерна ли кострукция "как у вас все запущенно" ? Или только краткая форма прилагательного - "как у вас все запущено"? То есть, меня интересует, возможно ли различное написание.
Спасибо.
ответ
Предложение Как у вас всё запущенно написано верно. Но в это случае запущенно не наречие, а краткое прилагательное в форме среднего рода. Образовать наречие запущенно можно, однако сложно придумать контекст, в котором оно может употребляться.
7 августа 2006
№ 203519
Здравствуйте!
Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд...
И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 200037
Не могли бы вы подсказать, откуда взялось слово "рабица", этимология? Спасибо.
ответ
К сожалению, в наших словарях происхождение этого слова не указано. Однако наши посетители писали нам, что это слово происходит от имени немецкого инженера XVIII века Карла Рабитца, который придумал эту сетку. Тем не менее правильное написание: рабица, сетка-рабица.
3 июля 2006
№ 219350
Добрый день.
Как будет правильно в родительном падеже множественного числа слово "тахта"?
ответ
«Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка указывает, что образование формы родительного падежа мн. числа от слова тахта затруднительно. Однако как окказиональное образование возможен вариант тахт. У Б. Пастернака: Шли дни, шли тучи, били зорю, Седлали, повскакавши с тахт...
13 апреля 2007
№ 226434
Добрый день! Спасибо за оперативный ответ на прошлый вопрос. Скажите, пожалуйста, как привильно расставляются запятые в таких случаях: "документ, удостоверяющий личность(,) (паспорт)(,) представляется по требованию" или "понятие информации, составляющей коммерческую тайну (,) (секрет производства)(,) которое совпадает". То есть слово в скобках является уточняющим для всего оборота в целом. Спасибо.
ответ
По правилам запятая ставится после закрывающей скобки, однако в данных случаях при такой пунктуации будет нарушена логика, поэтому, на наш взгляд, лучше перестроить предложения: Удостоверяющий личность документ (паспорт) представляется по требованию. Понятие составляющей коммерческую тайну информации (секрет производства), которое совпадает...
1 августа 2007
№ 205140
Как правильно?
"Когда первый раз он вместе с сыном попытаЛСЯ смастерить железную фигуру..." или "Когда первый раз он вместе с сыном попытаЛИСЬ смастерить железную фигуру..."
Спасибо!
ответ
Оба варианта корректны, однако есть нюансы в значении. Форма множественного числа показывает, что действие приписывается двум равноправным субъектам. Форма единственного числа указывает на то, что действие совершается одним человеком (он), а второй (сын) участвует в процессе в гораздо меньшей степени.
14 сентября 2006
№ 201312
Есть ли разница в употреблении слов "уснуть" и "заснуть"?
ответ
В значениях "погрузиться в сон", "погрузиться в тишину, безмолвие, замереть" и "перестать дышать (о рыбе)" эти глаголы синонимичны и взаимозаменяемы. Однако у глагола уснуть есть еще значения "перестать проявляться, ослабеть, притупиться" и "умереть", которых нет у глагола заснуть, например: уснула любовь, тихо уснуть.
18 июля 2006
№ 201923
1) Скажите, "вероятнее всего" является всегда вводным сочетанием? - Тем не менее студенты должны иметь представление о том, в какое время вероятнее всего жил каждый из пророков. 2) Корректно ли предложение: Что происходило в истории страны, когда жил каждый из этих ЛЮДЕЙ?
ответ
1. Вероятнее всего может быть также предикативом. Однако в данном случае это вводное слово: Тем не менее студенты должны иметь представление о том, в какое время, вероятнее всего, жил каждый из пророков. 2. Предложение корректно.
26 июля 2006
№ 316076
Добрый день! Корректно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении?
Для реализации идеи объединения Германии требовались новые хозяйственные и общественные отношения, однако носителя этой новой экономической организации, капитализма, в Германии всё ещё не было или, по крайней мере, он ещё не имел большого значения.
Сомнения возникают насчёт обособления "капитализма", "по крайней мере" и запятой перед "или": вроде как там два простых предложения (безличное со сказуемым "не было носителя" и двусоставное "он не имел значения"), но смущает то, что оба присоединены к третьему (по тексту -- первому) простому предложению "требовались отношения". Заранее благодарю за ответ!
ответ
Корректно: Для реализации идеи объединения Германии требовались новые хозяйственные и общественные отношения, однако носителя этой новой экономической организации, капитализма, в Германии всё ещё не было, или, по крайней мере, он ещё не имел большого значения.
11 августа 2024