№ 265654
Здравствуйте! Ещё со школы помню, что учительница русского языка и литературы поправляла нас, когда мы использовали «тут». Она утверждала, что грамотно говорить и писать «здесь». К сожалению, не запомнил её разъяснение, поэтому прошу помочь с этим вопросом.
ответ
Дело в том, что наречие тут разговорное (в словарях оно сопровождается пометой разг.), а здесь – общеупотребительное и стилистически нейтральное. Поэтому в непринужденной разговорной речи употребление слова тут вполне допустимо, а вот на письме (и в строгой официальной речи) его лучше избегать.
9 июля 2012
№ 265392
Добрый день. Надеюсь на вашу помощь. У меня два вопроса. 1. Возникли споры на счет необходимость скобок в данном предложении: Двойное остекление дверец духовок («Cool Front») препятствует теплопотерям и предотвращает случайные ожоги. Необходимость кавычек тоже под вопросом. Если и тут сможете проконсультировать, буду признательна. На наш взгляд, автор лишь уточнил технологию остекления в данной модели, поэтому скобки вполне оправданы. Но клиент, для которого пишется текст, с этим не согласен. 2. Нужны ли кавычки в следующем предложении: Вы можете купить «традиционную» эмалированную электроплиту Ханса или вариант с современной стеклокерамической варочной поверхностью. Возможно, без контекста будет не очень понятно. Но перед эти предложением несколько абзацев было посвящено электроплитам с расширенными возможностями. Таким образом, на наш взгляд, в указанном предложении автор хотел отметить классическое представление описываемой модели.
ответ
1. Названия, написанные латиницей, в русском языке обычно не заключаются в кавычки. Текст будет лучше восприниматься и скобки не понадобятся, если поменять порядок слов: Двойное остекление Cool Front на дверцах духовок препятствует теплопотере и предотвращает случайные ожоги.
2. Кавычки не нужны.
17 июня 2012
№ 284140
Добрый день! Вроде бы и простая фраза, а истина где-то рядом, спорим и никто толком не может обосновать, как будет правильно: 1. Заехать в магазин купить продукты на 300 рублей 2. Заехать в магазин купить продуктов на 300 рублей Все-таки как же будет правильно составить фразу? Спасибо!
ответ
Оба варианта возможны: купить продукты и купить продуктов. Разница в тончайших смысловых оттенках: купить что – полный охват предмета действием, купить чего – частичный охват предмета действием. Если нужно подчеркнуть, что возможности покупки продуктов ограничиваются 300 рублями, лучше выбрать вариант купить продуктов.
17 сентября 2015
№ 226258
Здравствуйте! Нас интересует как правильно пишется: "жилищно-строительный" или "жилищностроительный"? И почему? по какому правилу? Заранее благодарим за ответ!
ответ
Верно написание через дефис. В ряде случаев написание сложных прилагательных зависит от наличия суффикса в первой части (в данном примере это суффикс н). Однако, так как это правило распространяется не на все слова, при сомнении лучше проверять написание по словарю.
30 июля 2007
№ 226434
Добрый день! Спасибо за оперативный ответ на прошлый вопрос. Скажите, пожалуйста, как привильно расставляются запятые в таких случаях: "документ, удостоверяющий личность(,) (паспорт)(,) представляется по требованию" или "понятие информации, составляющей коммерческую тайну (,) (секрет производства)(,) которое совпадает". То есть слово в скобках является уточняющим для всего оборота в целом. Спасибо.
ответ
По правилам запятая ставится после закрывающей скобки, однако в данных случаях при такой пунктуации будет нарушена логика, поэтому, на наш взгляд, лучше перестроить предложения: Удостоверяющий личность документ (паспорт) представляется по требованию. Понятие составляющей коммерческую тайну информации (секрет производства), которое совпадает...
1 августа 2007
№ 213681
Уважаемая справочная служба!
Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения.
Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему?
Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания «вагоноремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике.
Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу).
Еще раз благодарю за ответ,
с уважением,
Виолетта.
ответ
Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (-ск-) в первой части (как римско-католический). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.
16 января 2007
№ 318682
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, нужна ли запятая или запятые в данном предложении: "Управлением с целью контроля соблюдения порядка использования радиочастотного спектра и радиоэлектронных средств была направлена заявка на проведение внепланового мероприятия по радиоконтролю в Управление по Воронежской области филиала ФГУП «ГРЧЦ» в ЦФО"?
ответ
Запятые не нужны, однако предложение лучше перестроить: С целью контроля за соблюдением порядка использования радиочастотного спектра и радиоэлектронных средств Управлением (каким?) была направлена в Управление по Воронежской области филиала ФГУП ГРЧЦ в ЦФО заявка на проведение внепланового мероприятия по радиоконтролю.
7 ноября 2024
№ 323464
Добрый вечер. Как правильно будет склоняться фамилия Малец (мужская) в дательном падеже: Мальцу или Малецу? Спасибо.
ответ
Возможны варианты, но лучше склонять фамилию с сохранением гласного (Малеца, Малецу и т. д.), чтобы из форм косвенных падежей можно было безошибочно восстановить форму именительного падежа. Если форма дательного падежа будет Мальцу, может возникнуть вопрос: это фамилия Малец или Мальц?
23 июня 2025
№ 327100
Здравствуйте! Какой знак препинания нужен в следующих предложениях: 1. - Я в душ. - В душ () и без меня? 2. - Я пожарил курицу. - Ты () и пожарил? 3. Я беру отпуск в ноябре. - Отпуск () в ноябре? Спасибо!
ответ
В первых двух примерах, в предложениях с союзом и, для выражения противопоставления (а союз и имеет такое значение) уместно тире: В душ — и без меня? Ты — и пожарил? В третьем примере лучше разделить высказывание на два: Отпуск? В ноябре?
26 октября 2025
№ 266972
Верно ли употребление слова "соответственно" и расстановка запятых в следующем фрагменте: "ООО "Цветовод" в лице, соответственно, директора и коммерческого директоров департамента ромашковедения Иванова А. А. и Петрова Б. Б. ..."?
ответ
Слово соответственно обычно стоит в конце предложения и не выделяется запятыми. Однако в данном случае лучше вообще не использовать его, а точно указать должности: ООО «Цветовод» в лице директора департамента ромашковедения Иванова А. А. и коммерческого директора департамента ромашковедения Петрова Б. Б.
29 октября 2012