Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 063 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206595
Добрый день! Уже задавала Вам вопрос, но так и не получила ответа. На Вашем сайте Вы настаиваете на правильности написания слова имплантат без буквы Н (т.е., по Вашему мнению, написание "имплантант" не верно). В своем вопросе я ссылалась на Большой толковый словарь русского языка под ред С.А. Кузнецова , где даются следующие написание и толкование этого слова: ИмплантаНт, -а; м.(от лат. im (in)- в, внутрь и plantare - сажать). Мед. Биологическая и искусственная ткань, орган и т.п., вживляемый в организм животных, человека. На каком основании Вы берете на себя ответственность считать приоритетным вариант написания слова, зафиксированный в одном словаре, игнорируя сведения из другого словаря, и убеждать в этом посетителей сайта?
ответ
Cлово имплантат зафиксировано в таком и только таком написании во многих лексикографических источниках. Среди них и самый авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник - «Русский орфографический словарь» РАН, и словарь «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», и «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина. В последнем словаре указано происхождение этого слова: оно пришло к нам из немецкого языка (где пишется Implantat), в котором восходит к латинским корням im < in "в" + plantare "сажать". Так что букве Н в этом слове просто неоткуда было взяться! Написание имплантант - ошибка, к сожалению, весьма распространенная. Прокралась она и в «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова - вероятно, по недосмотру корректоров.
5 октября 2006
№ 319002
На одном сайте я встретила такое предложение: "У нас ограниченные партии новых питомцев, поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!" Моя интуиция говорит, что предложение оформлено не верно, так как оно соединяет через запятую два предложения совершенно разных по стилю, форме и целям. Но я не знаю, каким правилом русского языка это можно объяснить. Хотя, также возможно, что я в корне не права, и в вышеупомянутом предложении нет никаких промахов. Два альтернативных варианта, которые были бы более правильными (с моей точки зрения, без опоры на какие-либо правила): 1. "У нас ограниченные партии новых питомцев. Поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!" 2. "У нас ограниченные партии новых питомцев; поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
ответ

Вы совершенно правы. Для того чтобы подчеркнуть логические отношения между частями предложения, объединенными бессоюзной связью, необходимо поставить дфоеточие или тире: У нас ограниченные партии новых питомцев: поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку! или У нас ограниченные партии новых питомцев —  поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!

13 ноября 2024
№ 319330
Согласно ч.1 ст.36 ФЗ-384 «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»: «1. Безопасность здания или сооружения в процессе эксплуатации должна обеспечиваться посредством технического обслуживания, периодических осмотров и контрольных проверок и (или) мониторинга состояния основания, строительных конструкций и систем инженерно-технического обеспечения, а также посредством текущих ремонтов здания или сооружения». 1. Построение данной формулировки не позволяет определить: прилагательное «периодические» относится только к существительному «осмотры» или также к словам «контрольные проверки», «мониторинг»? Подскажите, пожалуйста, ваше мнение по данному вопросу с точки зрения правил русского языка, а не правового анализа. 2. Каким образом следует изложить предложение, чтобы слово «периодические» без возможности двусмысленного трактования относилось: а) одновременно к словам «осмотры», «контрольные проверки», «мониторинг»? б) только к первому слову в перечислении – к «осмотрам»?
ответ

Предлагаем такие варианты: 1. Безопасность здания или сооружения в процессе эксплуатации должна обеспечиваться посредством технического обслуживания и таких периодических проводимых мероприятий, как осмотры, контрольные проверки и (или) мониторинг состояния основания, строительных конструкций и систем инженерно-технического обеспечения, а также посредством текущих ремонтов здания или сооружения. 2. Безопасность здания или сооружения в процессе эксплуатации должна обеспечиваться посредством технического обслуживания, контрольных проверок и (или) мониторинга состояния основания, строительных конструкций и систем инженерно-технического обеспечения, а также посредством периодических осмотров и текущих ремонтов здания или сооружения. 

31 октября 2024
№ 320974
Солнце выглянуло сзади из-за города и тихо, без хлопот принялось за свою работу. 2. Сначала, далеко впереди, где небо сходится с землёю около курганчиков и ветряной мельницы, которая издали похожа на маленького человечка, поползла по земле широкая ярко-желтая полоса. 3. Полоса света, подкравшись сзади, шмыгнула через бричку и лошадей, понеслась навстречу другим полосам, и вдруг вся широкая степь сбросила с себя утреннюю полутень, улыбнулась и засверкала росой. 4. От стройной фигуры и зелёной одежды тополя трудно оторвать глаза. 5. Где-то далеко влево плакали чибисы. 6. Мягко картавя, журчал ручеёк. 7. Летит коршун над самой землёй, плавно взмахивая крыльями, и вдруг останавливается в воздухе. Нужно найти словосочетания с наречиями и задать вопросы к ним
ответ

Мы не выполняем домашние задания. 

13 января 2025
№ 328856
Добрый день! При сочинении новогоднего поздравления в стихах споткнулся на родительном падеже слова "куранты". Беглый поиск по словарям помог мало. Большинство словарей дают форму "курантов". Но некоторые предпочитают форму "курант". Причём и те и другие указывают только один вариант и без уточнений "разговорное", "устаревшее" и т д. Расширенный поиск по родительному падежу множественного числа ясности не добавил. "Ножницы – ножниц", "брюки – брюк", "сутки – суток", но "штаны – штанов", "весы – весов", "духи – духов" и т.д. Существует ли единое правило формообразования подобных слов, или их произношение "исторически сложилось"? И как быть с "курантами"? Мне по размерности и рифме больше подходит "курант". Возможно ли такое написание в стихотворении? Ведь "…свои законы есть у муз стихосложенья…" С уважением, Владимир Бабин.
ответ

Единственная нормативная форма родительного падежа этого слова — курантов.

26 декабря 2025
№ 328597
Вопрос о постановке тире в предложениях со сравнительной степенью Добрый день! Прошу разъяснить правила постановки тире в следующих предложениях из профессионального текста (фин. аналитика): 1 «Минимальная стандартная ставка банка — в рынке». Правильно ли здесь тире? Понимаю так: пропущен глагол-связка «находится», поэтому при пропуске сказуемого ставится тире. (Здесь имеется в виду профессиональный жаргон: «быть в рынке» = соответствовать среднерыночным значениям.) 2 «Минимальная стандартная ставка банка значительно выше рынка». Правильно ли, что здесь тире НЕ нужно? Моё понимание: когда при сравнительной степени есть усилительное слово («значительно», «намного», «существенно»), тире не ставится, так как образуется составное именное сказуемое. 3 «Ставка — выше рынка». Правильно ли здесь тире? Я полагаю, что да, так как это именное сказуемое без усилительного слова. Верна ли моя логика?
ответ

Предложение Минимальная стандартная ставка банка — в рынке эллиптическое, в нем тире действительно поставлено на месте пропущенного сказуемого. Предложения Минимальная стандартная ставка банка (—) значительно выше рынка и Ставка (—) выше рынка построены идентично, у них одна и та же грамматическая основа: подлежащее — ставка, сказуемое — выше рынка. Сказуемое выражено предложно-именным сочетанием (слово выше здесь предлог), что не предполагает постановки тире. Впрочем, для логического и интонационного подчеркивания сказуемого тире можно поставить.

14 декабря 2025
№ 317088
Здравствуйте! Часто в разговорной речи встречается глагол "цепануть"\"цапануть". Сложно установить, от какого слова оно образуется: "зацепить" или "цапнуть"? Как же он пишется? Большое спасибо за ваш труд!
ответ

Нормативными словарями современного русского языка глаголы цепануть и цапануть не зафиксированы. Однако словари жаргонов и разговорной речи приводят оба слова: цапануть — св, однокр. Усил. к цапнуть. Кошка цапанула; цепануть — св, однокр., (безл.), (кого). Жарг. Быстро оказать на кого-л. опьяняющее или одурманивающее воздействие (о спиртном или наркотическом веществе). Глотнул пива, и сразу цепануло. [В. В. Химик. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. М., 2004] Очевидно, что в одном случае глагол восходит к корню цап-, а в другом — к корню цеп-

18 сентября 2024
№ 317014
Адекватно ли проставлены знаки препинания, в частности столько ";" в одном предложении? Или лучше заменить их просто запятыми? "Гунбу (стойка лучника): ноги на расстоянии одного широкого шага, по ширине тоже есть некоторое расстояние — то есть стопы не на одной линии, а примерно как на лыжах; переднее колено согнуто под тупым углом и направлено вперёд подобно луку; бед­ро по диагонали к полу, голень вертикально; колено не выходит за линию носка стопы, носок стопы чуть повернут внутрь."
ответ

Если весь фрагмент после первой точки с запятой описывает положение передней ноги, то остальные точки с запятой лучше заменить на запятые: Гунбу (стойка лучника): ноги на расстоянии одного широкого шага, по ширине тоже есть некоторое расстояние, то есть стопы не на одной линии, а примерно как на лыжах; переднее колено согнуто под тупым углом и направлено вперёд подобно луку, бед­ро по диагонали к полу, голень вертикально, колено не выходит за линию носка стопы, носок стопы чуть повернут внутрь.

15 сентября 2024
№ 319616
Скажите, пожалуйста, используется ли слово "буян" в женском роде? Можно ли про буйно ведущую себя девочку сказать, что она буянка?
ответ

В нормативных словарях русского литературного языка существительное буянка не зафиксировано, однако в художественных и публицистических текстах оно (как окказионализм) изредка встречается: Преполовенская легонечко усмехалась, посматривала искоса на буянку, а сама притворялась, что глядит на улицу [Ф. К. Сологуб. Мелкий бес (1902)]; Но, если вы думаете, что в современном мире все извратилось, в том числе и отношения между мужчиной и женщиной, и парни стали предпочитать милым, робким, кротким девушкам неистовых буянок, то глубоко ошибаетесь [- Кать, не плачь! // Аргументы и факты, 2004.01.27]. 

2 декабря 2024
№ 318695
Есть ли ошибка в предложении: От тебя вкусно пахнет? Пахнуть же может только кто-то или что-то (ты вкусно пахнешь; этот цветок приятно пахнет, она пахнет леденцами).
ответ

Ошибки нет. См. пахнуть

Большой универсальный словарь русского языка

ПА́ХНУТЬ

1.0.2. безл. О наличии какого-л. запаха.   Син. <разить разг.>.

Где-л. (напр., в комнате, в саду, на кухне …) или от кого-чего-л. (напр., от мальчика, от платья …) пахнет духами (розами, мятой, рыбой, бензином, чесноком, луком, краской, потом, газом, гарью, горелым, палёным, дымом, лекарствами, сыростью, плесенью, псиной, мышами …). Где-л. или от кого-чего-л. [не]хорошо ([не]приятно, плохо, дурно, скверно, ужасно, отвратительно, сильно, резко, слабо, немного, чуть-чуть разг., сладко, вкусно …). 

7 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше