На одном сайте я встретила такое предложение:
"У нас ограниченные партии новых питомцев, поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
Моя интуиция говорит, что предложение оформлено не верно, так как оно соединяет через запятую два предложения совершенно разных по стилю, форме и целям. Но я не знаю, каким правилом русского языка это можно объяснить. Хотя, также возможно, что я в корне не права, и в вышеупомянутом предложении нет никаких промахов.
Два альтернативных варианта, которые были бы более правильными (с моей точки зрения, без опоры на какие-либо правила):
1. "У нас ограниченные партии новых питомцев. Поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
2. "У нас ограниченные партии новых питомцев; поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
Вы совершенно правы. Для того чтобы подчеркнуть логические отношения между частями предложения, объединенными бессоюзной связью, необходимо поставить дфоеточие или тире: У нас ограниченные партии новых питомцев: поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку! или У нас ограниченные партии новых питомцев — поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Есть ли такая форма слова как НАДПОМНИТЬ
Такое слово словарями не зафиксировано, что оно может значить, предположить не можем...
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед вторым союзом И?
"Они знали и знают И ни от кого не скрывают, что..."
Конструкция "знали и знают" кажется единой и как будто запятая не нужна. Спасибо заранее за ответ.
Союзы и соединяют разные группы однородных сказуемых, запятая не требуется: Они знали и знают и ни от кого не скрывают, что...
Страница ответаНужно ли брать в кавычки название отчета, например отчет Разведка месторождения ХХХХ ?
В этом случае кавычки для оформления названия отчета нужны: «отчет Разведка месторождения ХХХХ».
Страница ответа