№ 322344
Здравствуйте!
Нужны ли запятые:
Опция "Kids" подключена. Теперь (, ) специально для юных абонентов (, ) действуетный безлимитный интернет на мессенджеры.
ответ
Обособление обстоятельства специально для юных абонентов факультативно (см. параграф 74 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). В данном случае акцентирующее обособление уместно.
6 марта 2025
№ 322354
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в предложении "Для меня большая честь () передавать ее мудрость"? и каким членом предложения здесь является глагол "передавать"?
ответ
В этом предложении инфинитив передавать играет роль несогласованного определения при существительном честь. Поскольку это существительное имеет при себе согласованное определение (большая), а инфинитивное сочетание находится в конце предложения, тире нужно поставить (см. параграф 60 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Для меня большая честь — передавать ее мудрость.
7 марта 2025
№ 322361
"Во-первых(,) потому(,) что..."
На мой взгляд, здесь допустима или первая запятая, или вторая, или полное отсутствие запятых (последний вариант для меня под вопросом). Но здесь точно недопустимы одновременно 2 запятые.
Прошу прокомментировать все 4 варианта.
ответ
Правильно: Во-первых, потому, что... Наличие перед составным подчинительным союзом вводного слова — одно из условий его расчленения (постановки запятой между частями союза).
8 марта 2025
№ 322393
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и почему"?
Вы изучили, зачем Господь дал вам нос, зачем дал два глаза и почему у одних глаза чёрные, а у других – голубые или зелёные, и для чего над ними брови?
ответ
Запятая перед союзом и нужна, поскольку он здесь повторяющийся (см. параграф 35.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Вы изучили, зачем Господь дал вам нос, зачем дал два глаза, и почему у одних глаза чёрные, а у других — голубые или зелёные, и для чего над ними брови?
9 марта 2025
№ 322386
Добрый день!
Вопрос по знакам препинания:
В предложении «Следующий, четвёртый том будет опубликован в середине апреля» нужна ли запятая после «четвёртый том»?
Спасибо!
ответ
Вы правильно расставили знаки препинания, какие-либо еще запятые в этом предложении не нужны.
9 марта 2025
№ 322388
Здравствуйте, нужно ли ставить запятую?
ДЛЯ ТЕХ, ЧЬЯ ПРОФЕССИЯ СВЯЗАНА С ГОЛОСОМ И РЕЧЬЮ
Спасибо
ответ
Нужно выделить запятыми придаточное предложение: Для тех, чья профессия связана с голосом и речью, мы создали специальный курс.
9 марта 2025
№ 322399
Здравствуйте! Я пишу стихи. К сожалению для себя узнал, что в русском языке нет слова "алея", производного от слова "алый"(аналогично тому, как используется слово "краснея", производное от слова "красный"). Как вы считаете, могу ли я ввести в использование новое слово "алея"? Или это плохая практика и меня обвинят в попытке использования несуществующего слова? Мне бы очень хотелось, чтобы в русском языке было это слово. Оно красиво и естественно звучит.
ответ
Деепричастие алея, образованное от глагола алеть, входит в состав современного русского литературного языка (как и деепричастие краснея от краснеть). Например: Снежные короны сияли по-прежнему, алея в закатных лучах. И. Ефремов, Лезвие бритвы.
10 марта 2025
№ 322409
По программе "Земский учитель" работает 62 земских учителя? Или работают?
ответ
Обе формы корректны, но предпочтительно множественное число, которое подчеркивает активность деятеля: По программе «Земский учитель» работают 62 земских учителя.
10 марта 2025
№ 322410
Задача учителя не просто научить ребенка новому, но еще и заинтересовать, вовлечь его в процесс обучения.
В предложении есть ошибки?
ответ
Нужно поставить тире между именным сказуемым задача и однородными инфинитивными подлежащими: Задача учителя — не просто научить ребенка новому, но еще и заинтересовать, вовлечь его в процесс обучения.
10 марта 2025
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025