См. в "Письмовнике".
Во-первых, не нужно повторять нарицательное слово, достаточно одного. Во-вторых, сочетание нарицательного существительного с препозитивным прилагательным, если существительное сохраняет свое значение, может быть осмыслено пишущим:
а) как сочетание имени собственного, выраженного прилагательным, с нарицательным именем — тогда только определение пишется с прописной буквы, напр.: Скупой рыцарь, Снежная королева, Спящая красавица, Мертвая царевна, Шемаханская царица, Солунские братья, Белый генерал (о М. Д. Скобелеве), Великий комбинатор (об Остапе Бендере), Вечный жид, Маленький принц, Железный хромец (о Тамерлане — Тимуре ибн Тарагай Барласи), Зеленый рыцарь, Великий инквизитор, Орлеанская дева, Синяя птица, Железный дровосек;
б) как единое сложное имя — тогда все слова пишутся с прописной, напр.: Серый Волк (волк по прозвищу Серый Волк). Такое понимание встречается в основном в переводной литературе, напр.: Белый Кролик, Дикая Кошка, Скалистый Змей, Двуцветный Питон.
Прописная буква в нарицательном имени используется, если его значение в имени преобразуется, например: Прекрасная Дама, Орлеанская Дева, Синяя Птица — здесь и Дама, и Дева, и Птица становятся символами.
В обоих предложениях запятые нужны.
Для парцелляции здесь нет оснований.
Правило таково: "С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно, если при них имеются зависимые слова". Поэтому верно: Не прочитанной пользователем считается запись...
Да, должно быть: ни ставила. В доступных нам изданиях так и написано.
Запятую ставить не надо, т. к. союз и соединяет однородные придаточные предложения.
Следует поставить двоеточие.
Корректно написание: Я боюсь, как бы не починили плиты (со значением "боюсь, что плиты могут невзначай починить").