Добрый день! Что-то слегка запутался, а поиском ответа не нашёл. Помогите развеять сомнения: в предложении "Ей двадцать лет" 'двадцать лет' — это подлежащее? Тут ведь нельзя проводить аналогию с английским "She is 20"?
Двадцать лет — подлежащее. В русском и английском языке предложения с этим значением синтаксически различаются, аналогию провести нельзя.
Последние ответы справочной службы
Скажите, пожалуйста, допустимо ли употреблять такое словосочетание "собственноручная автобиография" ?
Выражение, признаемся, весьма странное.
Страница ответаПрилагательное глубокий может использоваться в описании разговора, затрагивающего серьёзные, важные или сложные темы, требующего вдумчивости и проникновенного анализа.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, как появилось выражение "до боли знакомый"? Спасибо!
В русском языке слово боль часто используется в переносном значении для описания сильных эмоций или переживаний. Наречие до боли употреблено в переносном, метафорическом значении.
Страница ответа