№ 286929
Добрый день! Камнем преткновения стал Международный женский день... В тексте автор, описывая 8 Марта, называет его Женский день и пишет именно в этом варианте. Проверили на портале - увидели, что в ответах 258072, 247237 и 244243 употребляется именно та, в "Письмовнике" обнаружили только полный вариант. Объясните, пожалуйста, почему же Женский день (без слова "международный") будет писаться с большой буквы...
ответ
Вы задали интересный вопрос. Женский день – это сокращенное, разговорное наименование праздника, для которого есть официальное название. В правилах орфографии написание неофициальных сокращенных названий не регламентируется. Мы рекомендуем писать их с прописной буквы на основании общего правила о прописной букве в наименованиях праздников.
19 февраля 2016
№ 290779
Слово "мцыри", которым называется одноименная поэма М. Ю. Лермонтова, стоит во множественном числе? В единственном числе оно будет "мцырь"? Можно ли главного героя поэмы называть мцырём? В форме множественного числа на какой слог падает ударение? Почему автор так озаглавил поэму, но в самом тексте его нигде не использовал? Мцыри — это главный герой и тот старик, которому он исповедовался?
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий. Ответить на часть вопросов Вам помогут словари.
26 октября 2016
№ 297061
Добрый день! Мне кажется автор документа допустил ошибки в словах изменится и вернутся, там не должно быть мягкого знака, иначе меняется смысловая нагрузка документа. Так ли это? Текст:-«Если консолидированная анкета, не прошла контроль организатора, то она ее статус измениться на статус "Отказан организатором" Анкеты, которые вошли в состав консолидированной анкеты вернуться на статус "Контроль УО".»
ответ
Текст написан с ошибками.
15 апреля 2018
№ 321823
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Помогите, пожалуйста, разобраться с согласованием подлежащего "вы" и именной части составного сказуемого. Например, к читателю книги (вероятнее всего, женщине) автор обращается на вы: "Вы почувствуете себя уставшими (или уставшей?)", "Вы останетесь одни (или одна?)", "Вы будете счастливы (или счастлива?)" и т. д. Может быть, где-то можно об этом почитать? Буду признательна за помощь.
ответ
Корректно согласование по смыслу, то есть в единственном числе и соответствующем роде: Вы почувствуете себя уставшей; Вы останетесь одна (лучше: в одиночестве).
13 февраля 2025
№ 327441
Добрый день!
Мне встретился текст в дореволюционной орфографии, где автор пишет о себе, упоминая "мне 23 лѣтъ". После дискуссии с ChatGPT мне не удалось прийти к однозначному мнению о правомерности использования данной конструкции в современном языке. ChatGPT пишет - "грамматически возможна, но книжная или устаревающая".
Какое у вас мнение - будет ли ошибкой сказать "мне 23 лет"?
ответ
Это ошибка. После слов два, три, четыре, когда они или включающие их составные количественные числительные стоят в форме именительного или винительного падежа, требуется форма родительного падежа единственного числа. Однако сочетание 23 лет возможно, если числительное и следующее за ним существительное стоят в форме родительного падежа: мне уже больше 23 (двадцати трех) лет.
3 ноября 2025
№ 263790
И снова здравствуйте, уважаемая редакция портала! Создается ощущение, что этот вопрос вы намеренно игнорируете, но в то же время это самое игнорирование заставляет меня быть настырнее. Пожалуйста, не оставляйте без внимания вопрос. Итак, хочу разобраться в нестыковке ваших ответов на одинаковые вопросы. Например, в ответе на вопрос № 228670 (пункт 4) вы объясняете постановку запятой перед союзом КАК тем, что сравнительный оборот с союзом КАК носит оттенок причинности. В подобных же ответах на вопросы № 249429 и № 250337 вы сами не учитываете эту причинность: неужели в словосочетании "...Вы как носитель языка можете выбрать тот вариант..." нет причины? Пожалуйста, еще раз объясните этот момент. Полагаюсь на ваш авторитет. И в продолжение темы главный вопрос. Нужно ли выделять сравнительный оборот с союзом как запятыми в предложении: "А вам как будущему педагогу я желаю неиссякаемого оптимизма и уверенности в собственных силах"? (Я склоняюсь к тому, что запятые не нужны, поскольку нет причинности). Заранее спасибо за ваш ответ.
ответ
Названные Вами вопросы (249429 и 250337) - не о союзе КАК. Теперь по существу: запятая действительно ставится, если обстоятельственному значению образа действия у оборота с союзом КАК сопутствует обстоятельственное значение причины, это так. Если автор подразумевает такое соединение двух значений, то он ставит запятую. Если же соединение значений невозможно или маловероятно, то и запятую ставить нет оснований.
В Вашем примере на первый взгляд трудно усмотреть причинное значение. Но если автор в этом случае запятые ставит (получаем значение: а Вам, так как вы будущий педагог, я желаю...), убирать их корректору не нужно. Еще раз подчеркнем: есть причинность или нет - решает автор текста!
16 сентября 2010
№ 321561
Здравствуйте, уважаемые редакторы Грамоты.ру!
Очень интересует статья о слове "договор" на вашем сайте из Большого орфоэпического словаря.
ДОГОВОР, договора, мн. договоры, договорам и допуст. младш. дОговор, дОговора, мн. дОговоры, дОговорам (! неправ. мн. договорА...).
Правильно я понимаю, что теперь допустимая младшая норма - это дОговор? Т.е. раз это норма, то это не ошибка???
И в то же время во мн. ч. договорА - это неправильно? Хотя в разговорном языке очень многие употребляют именно эту форму, особенно когда речь идет о договорах гражданско-правового характера.
Очень прошу, ответьте, пожалуйста, на вопрос, потому что я учу студентов-юристов и не знаю даже, как с этим быть? Спасибо!
ответ
Слово «теперь» здесь не вполне справедливо: словари пишут о допустимости ударения до́говор (при предпочтительном догово́р) уже много десятилетий. В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (1959) указано: догово́р и допустимо в разговорной речи до́говор. Что касается нормативной оценки варианта договора́, то она в разных словарях неодинаковая: где-то такое ударение считается допустимым, а где-то ошибочным.
Студентам можно сказать правду: в образцовой литературной речи по-прежнему следует использовать вариант догово́р, догово́ры, при этом ударение до́говор не ошибочно, но гораздо менее желательно.
6 февраля 2025
№ 318899
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли кавычить слова "хайп", "лайк" и т. п? Например: в его действиях много "хайпа", она поставила "лайки" его фотографиям... Заранее спасибо!
ответ
Слова хайп, лайк и другие подобные заимствования активно используются в современной речи, они уже не являются новыми, непривычными. Поэтому кавычки нужны только в двух случаях: 1) если автор текста хочет подчеркнуть некоторую разговорную окраску этих слов, используя их в более строгой речи; 2) если автор текста хочет подчеркнуть, что эти слова — чуждые его лексикону, что он знает об их существовании, но сам их не употребляет. Иными словами, используя кавычки, автор в той или иной мере дистанцируется от заключенных в них слов; кавычки тут означают что-то наподобие «это не я так говорю, это другие так говорят».
11 ноября 2024
№ 267366
Склоняется ли фамилия фон Бок, и если да, то как - фона Бок, фону Бок, фона Бок, фоном Бок, о фоне Бок или же фона Бока, фону Боку, фона Бока, фоном Боком, о фоне Боку?
ответ
Склоняется мужская фамилия Бок. Частицу фон при этом склонять не нужно: фон Боку, фон Бока и т. д.
16 ноября 2012
№ 265392
Добрый день. Надеюсь на вашу помощь. У меня два вопроса. 1. Возникли споры на счет необходимость скобок в данном предложении: Двойное остекление дверец духовок («Cool Front») препятствует теплопотерям и предотвращает случайные ожоги. Необходимость кавычек тоже под вопросом. Если и тут сможете проконсультировать, буду признательна. На наш взгляд, автор лишь уточнил технологию остекления в данной модели, поэтому скобки вполне оправданы. Но клиент, для которого пишется текст, с этим не согласен. 2. Нужны ли кавычки в следующем предложении: Вы можете купить «традиционную» эмалированную электроплиту Ханса или вариант с современной стеклокерамической варочной поверхностью. Возможно, без контекста будет не очень понятно. Но перед эти предложением несколько абзацев было посвящено электроплитам с расширенными возможностями. Таким образом, на наш взгляд, в указанном предложении автор хотел отметить классическое представление описываемой модели.
ответ
1. Названия, написанные латиницей, в русском языке обычно не заключаются в кавычки. Текст будет лучше восприниматься и скобки не понадобятся, если поменять порядок слов: Двойное остекление Cool Front на дверцах духовок препятствует теплопотере и предотвращает случайные ожоги.
2. Кавычки не нужны.
17 июня 2012