Создается ощущение, что этот вопрос вы намеренно игнорируете, но в то же время это самое игнорирование заставляет меня быть настырнее. Пожалуйста, не оставляйте без внимания вопрос.
Итак, хочу разобраться в нестыковке ваших ответов на одинаковые вопросы. Например, в ответе на вопрос № 228670 (пункт 4) вы объясняете постановку запятой перед союзом КАК тем, что сравнительный оборот с союзом КАК носит оттенок причинности. В подобных же ответах на вопросы № 249429 и № 250337 вы сами не учитываете эту причинность: неужели в словосочетании "...Вы как носитель языка можете выбрать тот вариант..." нет причины? Пожалуйста, еще раз объясните этот момент. Полагаюсь на ваш авторитет.
И в продолжение темы главный вопрос. Нужно ли выделять сравнительный оборот с союзом как запятыми в предложении: "А вам как будущему педагогу я желаю неиссякаемого оптимизма и уверенности в собственных силах"? (Я склоняюсь к тому, что запятые не нужны, поскольку нет причинности).
Заранее спасибо за ваш ответ.
Названные Вами вопросы (249429 и 250337) - не о союзе КАК. Теперь по существу: запятая действительно ставится, если обстоятельственному значению образа действия у оборота с союзом КАК сопутствует обстоятельственное значение причины, это так. Если автор подразумевает такое соединение двух значений, то он ставит запятую. Если же соединение значений невозможно или маловероятно, то и запятую ставить нет оснований.
В Вашем примере на первый взгляд трудно усмотреть причинное значение. Но если автор в этом случае запятые ставит (получаем значение: а Вам, так как вы будущий педагог, я желаю...), убирать их корректору не нужно. Еще раз подчеркнем: есть причинность или нет - решает автор текста!
Последние ответы справочной службы
Какие-либо определенные заключения по этому вопросу не представляются возможными. Как видим, особенности предложения могут быть таковы, что иной формы, как формы множественного числа, и не предполагают.
Страница ответаВыражение употребляется в профессиональной речи, в том числе в официальных документах.
Страница ответаВ «Словаре трудностей русского языка» читаем: О́дри Хепбёрн.
Страница ответа