№ 241863
В ГОСТе ИСО 14001 Р дано определение: "Экологическая политика (environmental policy) — заявление организации о своих намерениях и принципах, связанных с ее общей экологической эффективностью, которое служит основанием для действия и установления целевых и плановых экологических показателей." Правилино ли употреблено слово "политика". Мне кажется точнее под это определение подходит слово "декларация". Прав ли я? Спасибо. Игорь Георгиевич.
ответ
Английское слово policy в данном случае можно было бы перевести более удачными эквивалентами: стратегия, принципы, нормы. Составители ГОСТа, по всей видимости, руководствовались сложившимся, устоявшимся переводом данного иноязычного термина (который очевиден в силу внешнего сходства слов политика и policy). При всех сомнениях относительно "удачности" перевода, говорить об ошибке составителей ГОСТа в данном случае не приходится.
10 июня 2008
№ 294990
Здравствуйте, часто посещаемая "Грамота.ру". Хоть ни на один из заданных мной вопросов вы еще не ответили, с надеждой пишу к вам снова. На вопрос 294894 вы ответили, что в предложении "А следующий 1816 год оказался еще труднее" после слова "следующий" ставится запятая. Но ведь "1816" является уточнением и выделяется запятыми с обеих сторон. Исправьте и аргументируйте, если неправа. С уважением из Дагестана.
ответ
Слова тысяча восемьсот шестнадцатый являются пояснительным определением. В таком случае определение не выделяется, а отделяется запятой. Подробнее см. в вопросе 257051.
23 октября 2017
№ 273410
Здравствуйте! Будьте добры, ответьте, пожалуйста, на вопрос, который вызывает у меня постоянное беспокойство. Как пишутся прилагательные такого рода в следующих сочетаниях: "2- и 3-мегапиксельные камеры" или "2-х и 3-х мегапиксельные камеры". Меня принуждают ко второму варианту, но он меня пугает, хотя и в первом я не уверена - правила на эту тему не нашла. Как правильно?
ответ
Корректен первый вариант (без буквенного наращения).
19 февраля 2014
№ 300653
Здравствуйте! Нигде не могу найти информацию, поэтому надеюсь, что вы что-то подскажете. Существует ли какая-то норма, регулирующая написание слова год, когда речь идет не о временном промежутке, а о двух отдельных годах? Например, "проведение в 2019 г. и 2023 г. просветительских мероприятий" – можно ли написать слово "год" один раз после второго числительного или же нужно писать его при обоих? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Возможно: в 2019 и 2023 годах.
20 мая 2019
№ 229749
Здравствуйте, тут уже задавали вопрос по поводу правильного образования прилагательного от г. Сухуми (сухумский). Тогда как правильно образовать прилагательное от г. Сухум (которое устарело). Тоже Сухумское шоссе? Разве могут быть одинаковые прилагательные и от г. Сухуми и от г. Сухум?
У нас в Новроссийске уже стычки с таможней, которая утверждает, что правильно Сухумийское шоссе. Хотя даже в приказе Сухумское написано.
ответ
Правильно только: сухумский, Сухумское шоссе.
21 сентября 2007
№ 231092
Здравствуйте. Читая дочери сказку "Три медведя" натолкнулась на фразу, цитирую " Первая чашка, очень большая, была Михайлы Иванычева; вторая чашка, по-меньше, Настасьи Петровнина.....".
Скажите пожалуйста правильно ли такое склонение отчеств. Я бы написала Ивановича и Петровны. Или я не права? И еще, далее по тексту употребляется отчество Иваныч. Я все время считала что это разговорная форма, а писать правильно Иванович? Заранее спасибо.
ответ
Общеупотребительные формы, действительно: Ивановича и Петровны. Вероятно, в этом варианте изложения сказки намеренно используются разговорные (Иваныч) и просторечные Михайлы Иванычева, Настасьи Петровнина формы.
13 октября 2007
№ 232233
Уважаемые сотрудники "Справки",
это вторая попытка, пожалуйста, помогите!
Мне (не носитель языка)очень нужен ваш ответ:
а)в деловых письмах - С уважением, ...
или
- С уважением ... (без запятой)
Какая из этих форм предпочтительнее?
б) До сих пор я считала, что "неплохо" пишется слитно,
теперь в учебнике(!) нашла:
"Я думаю, что мы живем еще не плохо."
Так какой вариант верен?
Спасибо за помощь!
ответ
1. См. в «Письмовнике». 2. Если есть противопоставление (не плохо, а хорошо) или если противопоставление подразумевается, следует писать раздельно. Если противопоставления нет, верно слитное написание.
31 октября 2007
№ 235290
Как правильно? В (М)инистерстве Самарской области? В (П)правительстве Самарской области? Или прописные буквы в написании полного названия министерств возможны только на федеральном уровне?
И еще. Таким признаком являет(ют)ся повышение усиления мороза и постепенное повышение атмосферного давления.
И еще. Речь идет о событии, которое уже произошло. В числе присутствующих (или в числе присутствовавших) на мероприятии были представители прессы, депутаты и городские чиновники
ответ
1. Правильно с прописной в полных официальных названиях. 2. Возможны оба варианта. 3. В числе присутствовавших.
18 января 2008
№ 250173
как следует писать слово руккола, у вас на сайте орф. словарь дает вариант с двумя к, но много переводчиков меня оспаривают, ссылаясь на то, что раз в иатльянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна. Раньше задавала вопрос насчет слова паста, которое я случайно встертила в некоторых переводах, правильно ли использовать кальку в данном случае или лучше употреблять слово макароны.
ответ
Соображением «раз в итальянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна» руководствоваться не следует, это мнение ошибочно. Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании. Нередки случаи, когда слово утрачивает одну из двойных согласных (ср.: офис, но англ. office; коридор, но нем. Korridor; тротуар, но фр. trottoir). И наоборот – одночная согласная в языке-источнике может превратиться в двойную согласную в заимствующем языке, как это и произошло со словом руккола. Поэтому написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется только в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Употребление слова паста в значении 'макаронные изделия' корректно: это значение уже отмечено словарями русского языка.
26 декабря 2008
№ 249938
"Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал—с ним была плутовка такова". - Мне непонятна постановка двоеточия. Если рассматривать первые две части этого предложения, то становится очевидно, что первая является причиной, а вторая - следствием: ворона открыла рот, и из-за этого выпал сыр. По правилам русского языка тут не может стоять двоеточие. Или же Крылов для красоты поставил этот знак?
ответ
Скорее всего, дело именно в "красоте": два тире в этом предложении смотрелись бы хуже, тем более что поставлены они были бы по разным причинам. В действительности "правильных", возможных вариантов пунктуации в этом предложении - масса.
21 декабря 2008