№ 228477
Добрый день. Скажите пожалуйста правильно лм предложение: Воссоздание и использование в технологиях обслуживания исторических и мифологических производных многовекового существования места лечебного паломничества названием "х"
ответ
Предложение построено некорректно и к тому же очень плохо воспринимается.
4 сентября 2007
№ 273070
В предложении: "Нас встретили и по родственному обычаю сразу же повели к открытым столам" слово "по родственному" написано без дефиса. Это правильно? И почему?
ответ
Да, всё верно. Дефис здесь не нужен. Здесь по – предлог, а родственному – прилагательное, относящееся к существительному обычаю. А вот наречие по-родственному писалось бы через дефис (нас встретили по-родственному).
3 февраля 2014
№ 272308
Как склонять в данном случае: "изучение английского или испанского (языка или языков)"? Чем отличается в той же конструкции от союза И: (изучение английского и испанского языков)?
ответ
Если между определениями стоит разделительный союз, существительное ставится в форме единственного числа: изучение английского или испанского языка. При соединительном союзе и нет помех для множественного числа: изучение английского и испанского языков.
6 декабря 2013
№ 275726
Здравствуйте! Можно ли говорить «повторить какое-либо действие три раза», если мы совершаем его три раза? Или же мы повторяем его только два раза, а до этого совершаем впервые?
ответ
"Повторить" не обязательно означает "сделать второй раз". Кроме этого, "повторить" - это "сделать нечто подобное, сходное". Значит, можно и три раза повторить, и больше.
29 мая 2014
№ 267016
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, насколько корректно словосочетание "спросить вопрос"? Для меня оно звучит так же ужасно, как "дешевые цены", но, возможно, допустимо в разговорной речи.
ответ
Такое сочетание, конечно, недопустимо (если только не используется намеренно как языковая игра). Правильно: спросить или задать вопрос.
22 октября 2012
№ 268225
Здравствуйте! Мне нужно поздравить компанию с юбилеем 5 лет. Подскажите пожалуйста, как оформить открытку: "С 5 летним юбилеем!" или же какой-нибудь другой вариант наиболее верен? Спасибо.
ответ
Корректно: с пятилетним юбилеем, с 5-летним юбилеем.
24 января 2013
№ 266803
Встретил в переводе с английского сочетание "ручной порядок" (в смысле регулируемого пользователем порядка слов в списке названий). Стоит ли это сочетание применять или же звучит странно?
ответ
Полагаем, следует подобрать другой синоним. Может быть, "ручная сортировка", "упорядочить вручную"?
11 октября 2012
№ 269145
Скажите, пж, есть же такое слово, как "скаталожеский"?? Напр.: скаталожеская лексика. Раньше точно было. Это связано как-то с копро-тематикой, с экскрементами и тому подобным. Заранее спасибо.
ответ
Согласно "Большому толковому словарю", скотоложство - вид полового извращения: удовлетворение полового чувства путем совокупления с животным.
25 апреля 2013
№ 270146
Добрый день, Уважаемая Грамота.ру! Данное предложение вызывает у меня смутные сомнения. Подскажите, необходимо ли здесь употребить тире или же нет? А Люси - солнечная. Заранее спасибо Вам!
ответ
По основному правилу тире не требуется. Однако его можно поставить, если контекст предполагает структурный параллелизм или противопоставление, которые сопровождаются в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения, например: Они были очень разными. Анри – мрачный, пасмурный. А Люси – солнечная. Также возможна постановка интонационного тире.
15 июля 2013
№ 267340
Спасибо за ответ! Но меня все же интересует такое построение предложения и правильность его написания: Дом расположен на улице МосковскАЯ, 8 или Дом расположен на улице МосковскОЙ,8
ответ
Тогда получается странная фраза: дом расположен на улице такой-то дом восемь.
16 ноября 2012