№ 296324
                                        
                                                Добрый день! Как правильно употреблять слово "опекаемый"? В отношении опеки/попечительства гоаорят о "подопечном". Это слово - если искать в словарях на вашем сайте - отсутствует (появляется ответ: "Искомое слово отсутствует") Но во многих техтах, особенно юридического характера, это слово встречается. Означает ли это, что и, например, представители юр. профессий используют его неосмысленно? Заранее большое спасибою
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Подопечный используется в роли существительного (о лице, находящемся под опекой). При этом слово опекаемый может использоваться как причастие: опекать имущество - опекаемое имущество (не подопечное).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273440
                                        
                                                Дорогая Справка, мне нужно знать, пишется ли по-русски с прописной С компонент "Сити" в тех случаях, когда это не составная часть географического названия (случай Salt Lake City), а просто требуется точно передать официальное англоязычное название (случай Mexico City). Разумеется, если такая точная передача наукой не запрещена (чего не хотелось бы). В случае ответа большое спасибо гарантируется!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273475
                                        
                                                Уважаемые знатоки! :) У нас с коллегой возник спор о пунктуации, помогите, пожалуйста..  ***Министр финансов России напомнил об экономических трудностях, которые ждут Украину в текущем году. Например о том, что придется выплачивать внешнюю задолженность, в том числе Международному валютному фонду. *** Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова _Например_ (которым начинается второе предложение) или нет и почему.  Большое спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вводное слово например выделяется запятыми, если не вводит присоединительную конструкцию и не стоит в начале обособленного оборота. Запятая нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 228799
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Хоть Вы и не ответили на мои предыдущие вопросы, я снова пишу Вам: а с кем еще посоветоваться?
Итак, как следует оформить прозвище в предложении: "Меня называли Иван Который Не Улыбается"? Нужна ли запятая перед "который" и нужно ли поднимать частицу "не", а может, вообще не поднимать "который не улыбается"? Очень прошу ответить поскорее.
Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможные варианты: Иван, который не улыбается; Иван-который-не-улыбается.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 250214
                                        
                                                Доброго времени суток!  У меня имеется следующий вопрос. Можно ли считать выражение "вина должна быть наказана" правомерным для соверменной литературной нормы русского языка? Я понимаю, что конструкция "наказывать вину", скорее всего, неверна, но, возможно, указанное мной выражение является устоявшимся и потому нормам русского языка соответствует?  Разъясните этот момент, пожалуйста!  Заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это выражение не соответствует литературной норме. Наказать означает 'подвергнуть наказанию', а наказание – 'мера воздействия, применяемая к кому-либо за какую-либо вину, проступок, преступление'. Наказать можно провинившегося, но саму вину наказать нельзя.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 257360
                                        
                                                Здраувствуйте, уважаемые работники справочного бюро! Вопрос в следующем.  В действующих правилах русского языка написано, что названия религиозных праздников пишутся со строчной буквы - рождество, святки, масленица.  В газетах почти везде встречаю написание этих праздников с прописной буквы. Это новая норма, о которой я не нашла информации? Разъясните, пожалуйста!!! Как правильно (строчными, прописными) написать крещение господне? Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дело в том, что официально действующие сегодня «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты в 1956 году. Некоторые предписания правил (в том числе касающиеся оформления слов, относящихся к церковно-религиозной сфере) были обусловлены идеологическими причинами, а потому современной практике письма уже не соответствуют. Нормы современной письменной речи таковы: с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников (христианских, мусульманских и др.): Крещение Господне, Пасха Христова, Масленица, Рождество, Святки, также Рамадан, Навруз, Ханука и др.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 253147
                                        
                                                Здравствуйте, уважаймая редакция. Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице "легко пришло, легко ушло". Было взято из английского контекста (You're so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет - "ты такой человек, легко пришло, легко ушло!". Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека. Заранее, большое спасибо! С уважением, Алексей.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 мая 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 253254
                                        
                                                Добрый день! Будьте добры, объясните правило склонения словосочетания "город и название города". Слово "город" склоняется, а в каких случаях склоняется название города? Меня интересует фраза "в городе Санкт-Петербург". Правильно ли говорить "в городе Санкт-Петербурге"?  Также хотелось бы узнать, изменялось ли правило склонения данного словосочетания за последние годы? Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 мая 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 243486
                                        
                                                Здравствуйте, помогите, пожалуйста, прояснить ситуацию. В своем автореферате я пишу: "По теме диссертации опубликовано 46 работ...; из них 25 статей и 21 тезис докладов". Рецензент делает замечание: "«Тезисы» и «тезис» - разные вещи. Как-нибудь выворачивайтесь!" Но нельзя же написать "21 тезисов"?! В чем моя ошибка? Как "вывернуться"? Большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словари русского языка указывают, что в значении 'кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т. п.' обычно употребляется форма множественного числа: тезисы доклада. Можно «вывернуться» следующим образом: По теме диссертации опубликовано 46 работ, из них статей – 25, тезисов докладов – 21.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261958
                                        
                                                Добрый день! Советовались всем коллективом, но так и не пришли к общему мнению, поэтому решили попросить помощи у вас. Подскажите, пожалуйста, какой знак следует поставить между названиями улицы в таком случае: на улице Шаумяна(-)Рашпилевской (речь идет об одной и той же улице, которая до недавнего времени была Шаумяна, а теперь стала Рашпилевской)? Очень ждем вашего ответа. Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если мы поставим дефис, получится, что Шаумяна-Рашпилевская – это современное название улицы. Пожалуй, чтобы выразить нужный смысл, лучше всего использовать скобки: на улице Шаумяна (Рашпилевской) или на улице Рашпилевской (Шаумяна) – в зависимости от того, какое название (старое или новое) надо подчеркнуть.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 мая 2010