№ 321263
Корректно ли использование термина "интимный" в значениях "не всеобщий", "не публичный" для преднамеренного создания двойственной коннотации?
ответ
Вопрос об уместности создания двойственной коннотации относится к области не лингвистики, а этики.
23 января 2025
№ 321310
Перечень объектов движимого имущества, СОСТОЯВШИХ на балансе ГБУ .., ПОДЛЕЖАЩИХ исключению из реестра государственного имущества в связи со списанием. Правильно ли использование и написание выделенных слов
ответ
Для ответа на этот вопрос необходим более широкий контекст.
23 января 2025
№ 319973
Здравствуйте. Скажите, является ли верным использование слова «если» в данном предложении? «Но не забудь спросить, если той стороне нужна эта обратная связь.»
ответ
Такое употребление некорректно. Правильно: Но не забудь спросить, нужна ли той стороне эта обратная связь.
9 декабря 2024
№ 320524
Будет ли корректным использование слова "типичный" в следующем предложении: "В то же время выявление в ходе настоящего контроля ряда нарушений, в том числе относящихся к типичным, позволяет сделать вывод о наличии отдельных просчетов в организации процессуального контроля и существующих резервах для повышения его эффективности."?
ответ
Употребление корректно, если прилагательное типичный обозначает тот признак, какой соответствует авторскому замыслу.
23 декабря 2024
№ 320534
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в слове «страны-участницы» использование дефиса или тире зависит от наличия уточнения?
Например: «страны – участницы Союза, БРИКС и т. д.» и «страны-участницы разработали...»)
В контексте:
1. Также разрабатывались единые стандарты и нормы для стран-участниц.
2. В 1975 году на долю стран – участниц СЭВ приходилась треть мирового промышленного производства.
Или всегда можно писать просто через дефис? Спасибо.
ответ
Подобного рода однословные приложения пишутся через дефис, неоднословные — через тире: страны-участницы, но страны — участницы СЭВ. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 декабря 2024
№ 321034
Существует устойчивый правовой профессионализм «including but not limited to», который переводится с английского языка как «включая, но не ограничиваясь». Данное сочетание употребляется во фразах, содержащих перечисления (списки). Возможно ли использование слова «включая» (без слов «но не ограничиваясь») в конструкциях, в которых необходимо подчеркнуть то, что все перечисляемые после данного слова позиции являются исчерпывающими, то есть список ограничен только лишь перечисляемыми позициями? В вопросе применения слова «включая» смущает его распространённое употребление в сочетании «включая, но не ограничиваясь», что может приводить к неоднозначному толкованию формулировок в части, касающейся ограниченности или неограниченности перечислений (после слова «включая»). Спасибо!
ответ
Смысловые особенности конструкции включая, но не ограничиваясь исчерпывающе обсуждаются в ответах нашей справочной службы. Если в конструкции имеется компонент не ограничиваясь, то ее толкование однозначно (перечень не закрыт, допустимо включение в него других элементов). Если в конструкции этот компонент отсутствует и имеется только включая, то вести речь о том, что еще и идея ограниченности выражена, не следует. Такой смысловой признак должен быть обозначен дополнительно, соответствующими лексемами.
16 января 2025
№ 321051
Здравствуйте! Как правильно: «она подарила как-то Майклу в день рождения» или «на день рождения»?
Использование предлога «в» создает ощущение, что героиня сделала подарок в тот день, когда Майкл появился на свет.
ответ
Оба варианта корректны, однако согласимся, что вариант "на день рождения" позволяет избежать двусмысленности.
17 января 2025
№ 319077
Уместно ли использование слова "подсветить" в значении "дополнительно обозначить тему", "выделить тему для обсуждения"? Заметили с коллегами, что часто используем это слово, но не всем такое использование кажется правильным. Мой аргумент с толкованием через "осветить" посчитали недостаточно убедительным :) 1. Толкование слова "подсветить" даётся через "осветить" (https://gramota.ru/poisk?query=%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&mode=slovari&dicts[]=42). 2. Одно из значений слова "осветить" - "Изложить, истолковать что-л." (https://gramota.ru/poisk?query=%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&mode=slovari&dicts[]=42). Есть ощущение, что "подсветить" в таком значении - это калька с английского "highlight", по подтверждений не нашла. Заранее спасибо! С уважением, Анастасия Лидли
ответ
«Прилагать стихи к прозе — удобный прием: они по-иному подсвечивают то, что написано в книжке...» — читаем в послесловии одного из романов и убеждаемся в том, что метафорическое употребление глагола подсвечивать возможно.
13 ноября 2024
№ 318909
В словаре у слова "огрех" стоит помета "разговорное". Насколько допустимо его использование в более официальной речи (публицистической, научной)?
ответ
Слово огрех, и чаще всего в форме множественного числа, давно «прописалось» в публицистических и научно-технических текстах. По-видимому, оценка уместности этого слова во многом зависит от того, выдерживает ли оно стилистическую конкуренцию с синонимами.
11 ноября 2024
№ 318293
Здравствуйте!
В Вашем архиве нашел два противоречащих ответа:
№ 227680
как правильно демонтажем или демонтажом
ОТВЕТ
Правильно: демонтажом.
21 августа 2007
№ 239438
Как правильно — с демонтажем, с демонтажём или с демонтажом?
ОТВЕТ
Возможны варианты: демонтажем и демонтажом.
16 апреля 2008.
Один ответ допускает только один вариант - через "О", в другом допускается использование через "О" и через "Е".
Мой вопрос: как же все-таки правильно?
ответ
Правильны оба варианта: демонта́жем и демонтажо́м. Ответ на вопрос № 227680 исправлен. Спасибо за замечание!
26 октября 2024