Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в слове «страны-участницы» использование дефиса или тире зависит от наличия уточнения?
Например: «страны – участницы Союза, БРИКС и т. д.» и «страны-участницы разработали...»)
В контексте:
1. Также разрабатывались единые стандарты и нормы для стран-участниц.
2. В 1975 году на долю стран – участниц СЭВ приходилась треть мирового промышленного производства.
Или всегда можно писать просто через дефис? Спасибо.
Подобного рода однословные приложения пишутся через дефис, неоднословные — через тире: страны-участницы, но страны — участницы СЭВ. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Последние ответы справочной службы
горисполком через ы говорят это правильно? подскажите пожалуйста.
Произносится гор[ы]сполко́м, но пишется буква и. После первых частей сложных и сложносокращенных слов и не меняется на ы.
Страница ответаЗдравствуйте. Как правильно перенести слово верба? Ребенок перенёс ве- рба. Учитель исправил на вер- ба. Допустим ли первый вариант?
Правильны оба варианта переноса.
Страница ответаЗдравствуйте. Будьте добры, как корректнее: предоставить законопроект на рассмотрение Верховного Совета, Верховному Совету или в Верховный Совет? Спасибо
Обратите внимание на то, что в интересующем Вас контексте вместо глагола предоставить следует использовать глагол представить. С учетом такой замены все предложенные варианты будут корректны: представить законопроект на рассмотрение Верховного Совета, Верховному Совету, в Верховный Совет.
Страница ответа