№ 316847
Сила, храбрость, мудрость и даже богатства - все эти качества связаны с животным, изображённым на гербе города.
Качества это какой член предложения?
Может оно обобщает однородные подлежащие и само является им? Или это подлежащее? Или сказуемое?
ответ
11 сентября 2024
№ 251166
Здравствуйте. Пожалуйста, помогите разрешить дилемму. Я считаю, что предложение ниже содержит ошибку. в чем я не прав? Я про грамматику а не про пунктуацию. При покупке четырех или более книг издательства «Манн, Иванов и Фербер» из этого раздела посылка прибудет к вам в подарочном сундучке. Спасибо.
ответ
Скорее, речь о стилистической погрешности. Обстоятельство со значением условия при покупке (при условии покупки, в случае покупки) привычнее соотносить по смыслу с подлежащим, обозначающим лицо, способное данное условие выполнить (то есть "купить"). Здесь же оно соотносится с грамматической основой: посылка прибудет... при покупке. Лучше: Посылка из четырех или более книг... прибудет в подарочном сундучке; При покупке четырех или более книг вы получите посылку в подарочном сундучке; Если вы купите четыре книги или более... посылка прибудет в подарочном сундучке.
И второе - пунктуационное. Слова из этого раздела при первом прочтении фразы могут быть соотнесены читателем с последующей частью предложения ("из этого раздела посылка прибудет в сундучке"), поэтому желательно поставить запятую после этих слов.
3 февраля 2009
№ 261797
Коллеги, Ваш специалист, ответивший на вопрос №219516, рекомендует писать марку отечественного самолета Ил-86 в кавычках. Но это противоречит указаниям всех более или менее достойных справочников. Кому верить: Вам или Розенталю (Лопатину и т.д.)?
ответ
Дело в том, что в некоторых изданиях справочника Розенталя аббревиатурные названия марок самолетов рекомендуется писать в кавычках. Так что единой позиции по этому вопросу в справочной литературе нет. Но мы согласны с тем, что современной письменной норме более соответствует написание без кавычек.
21 мая 2010
№ 250291
СМИ зарегистрировано как "В помощь автоводителю", сейчас регистрирую это название как торговую марку встал вопрос как правильно "В помощь автоводителю" или "В помощь водителю" равнозначны ли эти два понятия. Как правильно?
ответ
Выбирать Вам: оба слова отмечаются словарями русского языка; слово водитель имеет более широкое лексическое значение.
12 января 2009
№ 245417
Добрый день! Подскажите, как правильно согласовывать марку авто "жигули"? Например: "столкнувшись с отечественными "жигули"" или "столкнувшись с отечественным "жигули"", или вообще - "столкнувшись с отечественными "жигулями""? Спасибо.
ответ
3 сентября 2008
№ 243658
Скажите, пожалуйста, как склоняется фамилия "Маруха" (мужского и женского рода)? Спасибо. Марина Николаевна.
ответ
Фамилия Маруха (и мужская, и женская) склоняется следующим образом: Марухи, Марухе, Маруху, Марухой, о Марухе.
23 июля 2008
№ 270539
Здравствуйте. Скажите пожалуйста как правильно спросить(узнать) у клиента вид транспортного средства? "Какая у Вас марка автомобиля?" или "уточните марку Вашего автомобиля?". Я думаю что 1 вариант, а мой шеф пытается красиво завуалировать этот вопрос и навязывает второй вариант.
ответ
Оба вопроса возможны. Можно также: Назовите марку Вашего автомобиля.
21 августа 2013
№ 250306
Спасибо за ответ на вопрос 250291, но еще подскажите пожалуйста. Если же я зарегистрирую торговую марку как "В помощь автоводителю", то другой уже человек может ли зарегистрировать торговую марку или же зарегистрировать СМИ под названием "В помощь водителю". Был прецендент уже у меня, поэтому то я и спрашиваю. Вопрос: эти два названия равнозначны??? Ведь здесь только приставка разделяет эти понятия. К сожалению юристы разводят руками и ничего подсказать мне не могут и к специалистам русского языка я обращалась, только надежда на Вас у меня осталась. Разъясните пожалуйста.
ответ
Водитель и автоводитель - это разные лексемы (разные слова).
13 января 2009
№ 222792
Куда падает ударение в слове маркированный?
ответ
«Большой академический словарь русского языка» фиксирует варианты на втором и третьем слоге как равноправные. Однако в современных орфоэпических словарях слова маркированный и маркированный представлены как слова с разными значениями. Маркированный – от слова маркировать 'ставить клеймо, марку' или 'проводить борозды для посадки': маркированные товары, маркированные товарным знаком. Маркированный – это лингвистический термин: стилистически маркированный.
Часто вызывает затруднения сочетание маркированный перечень (список). В нем прилагательное использовано в значении 'отмеченный какими-то знаками', что довольно близко к значению 'ставить клеймо, марку', однако в этом сочетании прилагательное можно отнести и к лингвистическим терминам. Поэтому будет правильным, в соответствии с рекомендациями «Большого академического словаря русского языка», допустить два варианта: маркированный перечень (список) и маркированный перечень (список).
20 ноября 2015
№ 230433
Склоняется ли женская фамилия Каркоза.
Какое будет окончание вдательном падеже?
С уважением,
Дарья Гурова.
ответ
Фамилия склоняется (если только она не является французской). Правильно: Каркозе.
3 октября 2007