Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 1 809 ответов
№ 326806
Добрый день! Подскажите, в чем разница между «на перерыве» и «в перерыве». Желательно с примерами)
ответ

Примеры употребления сочетаний на перерыве и в перерыве можно найти в Национальном корпусе русского языка. Обращает на себя внимание большая разница в частоте употребления этих сочетаний.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
16 октября 2025
№ 326748
Скажите, пожалуйста, в чем разница между "Большой шанс получить этот предмет" и "Высокий шанс получить этот предмет"
ответ

Очевидно, что лексическое различие этих выражений определяют два разных прилагательных. Смысловое различие между словосочетаниями могут обусловливать особенности конкретных описаний, в частности соотносящих шансы по некой параметрической шкале. На наш взгляд, строгие логические отличия подобных оборотов, взятых вне конкретного научного или обиходно-разговорного речевого случая, искать не стоит.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
15 октября 2025
№ 326735
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "всем привет" в предложении: "Всем привет, это учительница" (в значении, что учительница приветствует, например, ребят)
ответ

Запятая нужна: Всем привет, это учительница.

15 октября 2025
№ 326654
Здравствуйте! Согласно правилу: "-иц" -> "-ичк", например, "умница" -> "умничка". Однако: "книжица" -> "книжЕчка". Почему? Это исключение?
ответ

Слово книжечка образовано не от слова книжица, а от слова книжка с чередованием к // еч: книг-акниж-к-акниж-еч-к-а. Ср. бумаг-а — бумаж-к-а — бумаж-еч-к-а и т. п.

13 октября 2025
№ 326605
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотней оформить латиницу в данных случаях? 1. Как правило, в памяти читателей остается образ жука, сороконожки или даже таракана, как в одном из испанских переводов («la cucaracha»). Однако в тексте новеллы повествователь называет Грегора «das Ungeziefer» — то есть паразит. Нужны ли вообще тут кавычки? Это же перевод слова, по сути, мы цитируем. И если нужны, то лапки или елочки? Спасибо!
ответ

Кавычки не нужны: латиница сама по себе является достаточным средством выделения.

12 октября 2025
№ 326556
рассказала одна из жительниц, Лилия. добавила еще одна жительница, Гульнара. Нужна ли запятая перед именами собственными?
ответ

Слово один несет в себе значение неопределенности (см., например, словарную статью один4 в «Большом универсальном словаре русского языка»), что заставляет понимать имена собственные как пояснения к этому слову и выделять их знаками препинания: ...рассказала одна из жительниц, Лилия; ...добавила еще одна жительница, Гульнара.

11 октября 2025
№ 326335
Здравствуйте. Слово "сорок" как единица измерения товара стало числительным и вытеснило менее удобное для произношения «четыредесяте». Где ставили ударение в слове "четыредесяте"? Оно было именем числительным?
ответ

Акцентологическая форма этого слова определяется как четы́редесѧте. Это слово, как и подобные, называют числительным, однако грамматических признаков современных числительных у древних счетных слов не было. В частности, слова одинъ, дъва, трие, четыре грамматически выступали как прилагательные, а слова от пѧти до десѧти грамматически были существительными.

5 октября 2025
№ 326268
Здравствуйте! Видел, что на сайте задавали аналогичные вопросы, но возникла путаница. В случае "длина - 46,8 тонны, масса - 50 тонны, а вот в случае "полезная нагрузка - до 39,7 тонны (или тонн)", и в случае " стартовая масса - более 20 тонн"? Верно ли везде указал?
ответ

Верно: 46,8 тонны, 50 тонн, до 39,7 тонны, более 20 тонн.

4 октября 2025
№ 326206
Подскажите, пожалуйста, в соответствии с каким правилом ставится тире в этом предложении? И одна-единственная отдалённая звезда блестела в небе, похожем на туман, — печальная звезда, спутница кораблей. Необходимо ли здесь тире вместо запятой в "звезда-спутница"
ответ

Тире поставлено перед распространенным приложением, стоящим в конце предложения, оно подчеркивает самостоятельность такого приложения (см. пункт 2 параграфа 19.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Другие тире в предложении неуместны.

1 октября 2025
№ 326128
Здравствуйте. Иногда вижу критику использования “в районе” (= примерно), обычно объясняемую просторечием (хотя “район” как французское заимствование вызывает сомнение в этом). Насколько я понимаю, во французском два слова “rayon” - германского происхождения “ячейка (пчелиных сот)” и латинское (спица/луч, позже “радиус”). Первое значение используется близко по смыслу как “единица”, только не поселения как в русском, а ряд-секция (например, в магазине). А вот второе, “в радиусе (100) км” - dans un rayon de 100km, то если дословно “в районе 100 км”. В английском языке тоже есть “in the neighbo(u)rghood of” в значении “приблизительно”. Тогда что не так с русским “в районе”?
ответ

Словари определяют как просторечное или разговорное только одно значение выражения в районе 'приблизительно в такое-то время' (в районе шести вечера).

30 сентября 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше