Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 666 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297049
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли стилистической ошибкой использование в небольшом отрезке текста разных времен при описании одних и тех же событий? Например, в одном абзаце встречаются: в 1930-х появляются новые направления, их роль оказывала влияние, направления никогда не перетекают, они объединяли и т.д.
ответ

Это может быть стилистическим недочетом, нужно видеть текст целиком.

15 апреля 2018
№ 250337
Я все чаще и чаще слышу слово пиццерия с ударением на последнюю букву "И" (пицерИя). Такое произношение режет слух. Представляется правильным говорить пиццЕрия (с ударением на "Е"). На вашем сайте допускается и тот и другой вариант. Какой из них более рекомендованный?
ответ

Варианты пиццерия и пиццерия в большинстве словарей отмечены как равноправные. Это означает, что Вы как носитель языка можете выбрать из них тот вариант, который более соответствует Вашему языковому вкусу (из Вашего письма следует, что это вариант пиццерия). А кто-то вправе выбрать вариант пиццерия и использовать его в своей речи.

14 января 2009
№ 240322
Как следует склонять мужскую фамилию РЕЗЕЦ? РезцУ или РезЕцу? На какие нормативные документы следует ссылаться, если носителю данной недостаточно ответа вашей службы № 225118 ? Стоит ли настаивать на необходимости придерживаться установленных правил склонении фамилий при оформлении внутренних документов предприятия (заявления, докладные записки и т. п.) ?
ответ

При склонении фамилий, омонимичных нарицательным именам существительным с беглой гласной, предпочитается вариант без выпадения гласной: Резеца, Резецу. Но по настоянию владельца фамилии возможно употребление и варианта с выпадением гласной: Резца, Резцу.

7 мая 2008
№ 200704
Является ли глагол "отрефлексировать" переходным? ("рефлексировать" - не является) поиск по этому слову в гугле говорит "да", но фраза "отрефлексировать вопрос" режет мне слух. кроме того, в редких случаях в том же гугле встречаются фразы вида "отрефлексировать что-либо", в которых "отрефлексировать" взято в кавычки.
ответ
Такой глагол в словарях не зафиксирован, рекомендуется заменить его русским эквивалентом.
11 июля 2006
№ 203011
В русском языке наименование национальности - имя существительное (немец, поляк, удмурт). Когда и почему появилось прилагательное "русский" ("какой?") для обозначения национальности? Будет ли грамотным употребление прежнего названия "великорос" или это уже анахронизм? Есть ли еще национальности, для обозначения которых в русском языке используются прилагательные?
ответ
Русский - тоже имя существительное, только образованное путем субстантивации (т. е. произошедшее от прилагательного). В предложении Он русский мы ставим вопрос не он какой?, а он кто?
Что касается слова великоросс, то оно является устаревшим.
10 августа 2006
№ 295603
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста. В последнее время вместо привычных выражений "сделать укол", "делать прививку" часто слышишь: "Поставить укол. Ставить прививку." Очень режет слух. После того, как сегодня услышала такое выражение по телевизору, от ведущей программы "Человек и закон", засомневалась: может, и правда, так говорить и писать допустимо?
ответ

Ставить укол, ставить прививку – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально по-прежнему делать укол, делать прививку.

8 декабря 2017
№ 231944
Уважаемые Грамотеи! Я задавала уж с месяц назад вопрос о правильности употребления выражения "обнаружить подозрительных лиц", которое мне режет слух, т.к. часто звучит в звуковых объявлениях в метро. Кроме того, мне самой необходимо знать существительное "лицо" во мн. ч. склоняется по одушевленному типу или нет.
ответ
Слово лицо в значении 'человек' во множественном числе склоняется как одушевленное существительное: обнаружить подозрительных лиц -- верно.
25 октября 2007
№ 250678
Здравствуйте. Прошу ответа на вопрос: вот эта конструкция "переводчик английского" и т.п. - она правильна или нет? Почему-то режет глаз... Тем более "переводчик и редактор английского". Ведь не язык редактируется и переводится, но текст на языке или с какого-то на какой-то? Спасибо.
ответ

Правильно: переводчик с английского. Можно сказать: англоязычный редактор.

22 января 2009
№ 219551
Уважаемое "Справочное бюро"! подскажите, пожалуйста, правильное произношение слова "тяжело" по правилам фонетики, которые я помню из школы, это должно быть [тижило], но многие люди, которых я знаю, особенно на Дальнем Востоке, откуда я родом, говорят [тижало], и это не режет слух. может быть правилен еще какой-то вариант?
ответ
Обе буквы -- я и е -- передают звук, средний между [и] и [э].
18 апреля 2007
№ 201605
Здравствуйте! В семье ожидается радостное событие, озадачившее нас лингвистически. Мы ожидаем 4(!) деток. Как их называть - четверня, четверняшки? Как-то режет ухо... И ещё - хочу поменять электронный адрес, на который должно приходить уведомление о Ваших ответах, и свою фамилию, которой подписываются вопросы. Как это сделать? Спасибо.
ответ
Слово четверня («четыре младенца») в русском языке есть, но оно носит разговорный характер. К сожалению, замену из общеупотребимой лексики подобрать затруднительно.
Поменять данные нельзя, однако Вы можете зарегистрироваться под другим именем с другим электронным адресом.
24 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше