№ 302948
Здравствуйте, Помогите, пожалуйста, определиться с написанием сочетания "гендерно_мотивированный". Например, гендерно_мотивированное насилие. Используется ли дефис? В официальных документах (ООН) встречаются оба варианта (с дефисом и раздельно). Заранее благодарю. Ольга
ответ
Правильно раздельное написание.
28 февраля 2023
№ 251212
Добрый день, подскажите, пожалуйста как правильно говорить: гляди или смотри? Например, гляди! какой красивый цветок! Гляди, построили новый дом! А может, правильная форма :погляди и посмотри? Спасибо, Елена
ответ
Нейтрально: посмотри. Разговорный вариант: гляди, погляди.
3 февраля 2009
№ 245895
Кухонный корпус Баженова (Хлебный дом) упрощённо называют "кухнями". Скажите, пожалуйста, как в данном случае правильно писать: кухни, "кухни" "Кухни" или Кухни? Спасибо.
ответ
Корректно: кухни Баженова (в качестве неофициального названия).
16 сентября 2008
№ 310504
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при склонении слова "пропан-бутан" склоняются обе части слова? И еще доп. вопрос относительно написания прилагательного "пропанбутановый" - слитно или через дефис? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Хотя сочетание пропан-бутан называет смесь двух газов, принято склонять только вторую часть: пропан-бутана, пропан-бутану и т. д. Приведем несколько примеров из названий книг 1960—2020-х гг.: газовая сварка пропан-бутаном, транспорт и хранение сжиженного пропан-бутана, исследование процесса получения сероуглерода из пропан-бутана. Такой тип склонения фиксирует и словарь-справочник «Слитно или раздельно?» Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой (М., 1982).
Прилагательное от сочетания с дефисом закономерно пишется через дефис, и именно такое написание предлагает академический орфографический словарь (пропан-бутановый). Интересно, что исходного сочетания пропан-бутан в словаре нет. Мы сообщили об этой лакуне авторам словаря, сочетание будет добавлено.
21 апреля 2023
№ 313331
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении?
Когда они появлялись, — зачастую без предупреждения, — отец всегда встречал их радушно и приглашал в дом.
С уважением,
Юрий.
ответ
Запятая перед первым тире не нужна, так как содержащее дополнительные сведения сочетание зачастую без предупреждения, оформленное в виде вставки, относится к глаголу появлялись: Когда они появлялись — зачастую без предупреждения, — отец всегда встречал их радушно и приглашал в дом. Об особенностях сочетания запятых и тире при вставных конструкциях см. примечание 4 к параграфу 26.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
7 апреля 2024
№ 307354
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая в отмеченном месте. Когда же их враг зашел в дом (,) и стало ясно, что прошлый метод в этот раз не сработает, все испугались.
ответ
Указанная запятая не требуется.
29 января 2021
№ 280089
Добрый день! Если речь идет о шиншилле мужского рода, мы пишем шиншилла или шиншилл? Как быть с согласованием в следующем предложении? К компании присоединился очаровательный шиншилла Джон. Спасибо.
ответ
Правильно: шиншилла, слова шиншилл не существует (как не существует, например, слова белк). Правильно: к компании присоединилась очаровательная шиншилла Джон.
11 декабря 2014
№ 321223
Добрый день! Как всё же верно будет слово ДНО во мн.ч род.пад.? В словарях фиксируют «доньев», а на грамота.ру в таблице с формами написано «доний»
ответ
Корректно: доньев.
Спасибо Вам за внимательность, ошибку непременно исправим.
22 января 2025
№ 252164
Уважаемая Грамота.ру еще раз прошу о помощи, и задаю вопрос о написании иностранных имен в русском варианте. Помогите, у нас выходит в российский прокат диск с фильмом, мы готовим обложку и как все же правильно писать имя актера, в оригинале мусульманское имя Aamir Khan [ɑːmɪr xɑːn].
ответ
В соответствии с транскрипцией, предлагаемой англоязычной Википедией, корректно такое написание по-русски: Амир Хан. В русской Википедии этот актер представлен в написании Аамир Кхан (такое написание представляет собой транслитерацию, то есть "побуквенный перевод"). Последний вариант (транслитерация) в русском Интернете доминирует.
4 марта 2009
№ 299155
- Я ездила в детский дом, в Барсуки. - Куда именно в Барсуки? Правильно здесь построен диалог, или в вопросе топоним необходимо склонять? - Куда именно в Барсуках? Или оба варианта верные, и пунктуация соблюдена? Или это напрямую зависит от первого обращения? - Я ходила в детский дом, в Барсуках. - Куда именно, в Барсуках? Так же прошу поправить мою пунктуацию
ответ
Корректно использование в вопросе и ответе одной и той же падежной формы топонима. При этом можно сказать и "в Барсуки", и "в Барсуках". После слов "куда именно" запятая не ставится.
26 декабря 2018