Как правильно: «пеперони» или «пепперони»? Я видела ваш ответ на такой же вопрос, но он был дан в 2008 году, а следовательно, ситуация могла измениться, поэтому спрашиваю.
Да, теперь это слово зафиксировано нормативными словарями русского языка, можно дать однозначный ответ. Правильно: пеперони.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Нужна ли запятая в этом предложении: «Ему оставалось только смириться и согласиться, а то(?) что уже слишком поздно, так кому какая разница?»
Корректно: Ему оставалось только смириться и согласиться, а то, что уже слишком поздно, — так кому какая разница?
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этих предложениях использовать тире или уместнее будет запятая?
1) Медленно, осторожно, она поднимает с пола первый обломок огромного камня — тяжёлый, влажный, с шершавыми краями и комками земли.
2) Но где-то глубоко под паникой рождается что-то новое — тёмное, злое, цепкое.
Да, тире здесь поставлено верно — см. параграф 51 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что обстоятельства образа действия однородны, второе из них отделяется от первого, но не обособляется: Медленно, осторожно она поднимает с пола...
Страница ответаЗдравствуйте! Правильно ли расставлены знаки в данном предложении: "Отличие состоит в том, что в сравнении всегда присутствуют оба элемента – то, что сравнивается и то, с чем сравнивается".
Спасибо.
Нужна еще одна запятая, закрывающая придаточную часть: Отличие состоит в том, что в сравнении всегда присутствуют оба элемента — то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается.
Страница ответа