№ 304780
Здравствуйте. Подскажите, верна ли пунктуация? "Напротив, это сборник нечитаемых отрывков, которые научат вас, чего следует избегать — любой ценой, — если вы хотите, чтобы ваш роман был опубликован".
ответ
Тире не требуются: Напротив, это сборник нечитаемых отрывков, которые научат вас, чего следует избегать любой ценой, если вы хотите, чтобы ваш роман был опубликован.
24 февраля 2020
№ 238080
Здравствуйте! Пожскажите, пожалуйства, как правильно произнести слово "опухоль" в форме множественного числа родительного падежа? На какой слог ставить знак акцента? Премного вам благодарен, Иван
ответ
Ударение остается на первом слоге. Правильно: опухолей.
13 марта 2008
№ 310261
Здравствуйте, можно ли несколькими тире обозначать последовательность действий? Ваш заказ приходит на склад - мы Вам сообщаем - Вы приезжаете и забираете - все остаются довольны.
ответ
В тексте, который допускает некоторую вольность стиля, такие знаки можно поставить.
16 января 2023
№ 313246
Здравствуйте!
У вас на портале есть ответ касательно запятой в предложении «Обращайтесь, и я помогу вам». Можете объяснить правило, почему там нужна запятая? Номер вопроса 304534
ответ
Это сложносочиненное предложение, в нем две грамматические основы — обращайтесь и я помогу. Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая.
28 марта 2024
№ 226086
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед "если" в следующем предложении:
так что если у вас есть вопросы по этому поводу, я готов вам помочь.
Спасибо!
ответ
Запятая перед если нужна.
26 июля 2007
№ 227885
Подскажите, пожалуйста, правильность написания следующих строк (основные сомнения указаны в скобках):
В Ваш День (Р или р)ождения, Иван Иванович,
Хотим мы дружно пожелать(: или -)
Здоровья...
ответ
Правильно: В Ваш день рождения, Иван Иванович, хотим мы дружно пожелать здоровья...
24 августа 2007
№ 271050
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, что такое "академический справочник", "академическая литература"? Что есть критерий того, чтобы книга считалась академической? И как узнать, взяв какой-либо словарь в руки, академический он или нет? Большое спасибо!
ответ
Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР). Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.
Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом) готовит академические полные собрания сочинений русских классиков. В отличие от обычных изданий, академические издания произведений художественной литературы содержат научно подготовленный текст и все его варианты, а также полный справочный аппарат к нему.
26 декабря 2013
№ 277152
Уважаемая Грамота! В юридической науке в последнее время много обсуждается институт под названием astreinte. Изначально он появился во Франции, слово, соответственно, тоже французское. В связи с этим возникает вопрос, каково же его правильное написание в русском языке - словари по этому поводу молчат по понятным причинам. Тем не менее, отрицать это слово уже тоже нельзя, настолько оно часто используется и актуально. Итак, как же правильно: астрэнт, астрент? Предполагая, что традиционным является приближенность к оригиналу, я думаю, что верным является именно первый вариант - а как думаете Вы, уважаемая Справка Грамоты? С уважением, Антон
ответ
Орфографически возможно: астрент. Мы передадим Ваш вопрос Орфографической комиссии РАН.
20 августа 2014
№ 301703
Здравствуйте! На вашем сайте неоднократно задавали вопрос о правильном наименовании жителей Архангельска, и ответы редакторов разнятся: в каких-то ответах дан только вариант "архангелогородцы", а в других — и "архангелогородцы", и "архангельцы". Так какой же вариант верен? (Сами жители Архангельска называют себя исключительно "архангелогородцы" — как в устной речи, так и в официальных документах)
ответ
28 июля 2019
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ
Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.
12 октября 2018