Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 368 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284232
Cпасибо за ответ по написанию термина "безы(и)нтерфероновые". Однако, несмотря на все правила именно русского языка, мне кажется, это слово могло бы быть исключением. Дело в том, что в слове "интерферон" есть иностранная приставка "интер", латинского происхождения и она никак не может стать приставкой "ынтер". Иногда, бывает два варианта написания. Возможно, это тот случай ? Если же с точки зрения правописания необходимо писать именно "безытерфероновые", тогда как во всей научной медицинской литературе используется варинт "безинтерфероновые", то можно ли писать в таком варианте: "безы(и)нтерфероновые"?
ответ

После русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-), пишется ы и не пишется и. Происхождение слова в данном случае не имеет значения. Например, к латинским словам, образованным с помощью приставки in-, восходят слова интеграл, инерция, но правильно только безынтегральный, безынерционный. Орфографически верен только один вариант слова, о котором идет речь: безынтерфероновые.

Надо сказать, что в практике письма до принятия в 1956 году действующих правил правописания существовали значительные колебания в словах типа безынтерфероновый. Боролись две тенденции: сохранять единство корня и писать после приставок не ы, а и (такие написания были особенно характерны для терминологической лексики) и после русских приставок писать ы в соответствии с произношением. Задача унификации написаний, устранения орфографического разнобоя была решена в пользу последней тенденции. Однако, несмотря на принятие правила, по которому и разрешалось писать только после заимствованных приставок и которому в целом печать стала следовать, в профессиональном языке сохранялись отдельные написания типа безинтерфероновый. Язык словно сопротивлялся волевому решению лингвистов. В 1964 г. в проекте реформы орфографии был пункт о разрешении двояких написаний и/ы после приставок на согласный. Однако общество резко отвергло реформу, в том числе предложение о вариативных написаниях. Поэтому правило продолжает действовать, хотя язык, что хорошо видно из Вашего примера, продолжает сопротивляться принятому правилу. 

23 сентября 2015
№ 324193
Добрый день! Можно ли образовать прилагательные от следующих китайских топонимов: Тайху, Нинбо, Уси, Суцзяху, Линьшао, Шанли? Например, можно ли сказать "тайхуский кластер", "нинбоский диалект"?
ответ

Да, прилагательные от несклоняемых топонимов образуются при помощи словообразовательного суффикса -ск-, например: Бордобордо-ск-ий, Тартутарту-ск-ий, Ракверераквере-ск-ий, Чарджоучарджоу-ск-ий и т. п.

Словообразовательный процесс часто сопровождается дополнительными явлениями: могут использоваться варианты суффикса -ск-, возможны переносы ударения с производящей основы, наложение (совмещение морфем), усечение производящей основы, ср.:

Урартуурарт-ск-ий (суффикс -ск-, усечение основы);
Брнобрн-енск-ий (вариант -енск-, усечение основы, перенос ударения);
Перуперу-анск-ий (вариант -анск-, перенос ударения);
Чучу-йск-ий, Хулохуло-йск-ий (вариант -йск-);
Улан-Удэулан-удэ-нск-ий (вариант -нск-);
Лахтилахти-нск-ий, Тольяттитольятти-нск-ий, Гоагоа-нск-ий, Никарагуаникарагуа-нск-ий (в прилагательных типа лахтинский, тольяттинский и гоанский, никарагуанский можно выделять суффиксы -инск- и -анск-, считая, что в процессе словообразования происходит наложение морфем);
Конгоконго-лезск-ий (вариант -лезск-, перенос ударения) и т. п.

Соответственно, от топонима Тайху могут быть образованы варианты тайхуский, тайхский, тайхуйский, тайхунский и др. Ситуация с образованием прилагательных от других упомянутых в вопросе китайских топонимов аналогична.

Поэтому использование этой словообразовательной модели является правильным, однако ни один из возможных вариантов пока не зафиксирован в словарях, грамматиках и справочниках как нормативный.

В интернете встречаются прилагательные тайху-ск-ий, нинбо-ск-ий, уси-ск-ий, шао-ск-ий и шанли-йск-ий, что подтверждает наличие вариантов у этой словообразовательной модели. Нормативный вариант удастся установить, если эти прилагательные будут активно использоваться в речи.

Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
26 июля 2025
№ 313039
Скажите, пожалуйста, возможно ли двоякое прочтение фразы "В заключение/и доклада автор допустил ошибку": 1) допустил ошибку в заключительной части (пишется в заключении), 2) допустил ошибку под конец доклада, заканчивая доклад (пишется в заключение)?
ответ

Ваше предложение представляет собой очень интересный случай. Любое из выбранных написаний может вызвать недоумение читателя. Фраза В заключение доклада автор допустил ошибку формально правильна, однако есть один нюанс. Предлог в заключение помимо значения 'в конце' может иметь целевой оттенок ('в конце, чтобы закончить, завершить'). Если предполагать такой оттенок значения, то фраза становится нелогичной. Написание В заключении доклада... возможно, если подразумевается заключительная часть доклада. Но обычно в таком сочетании используется предлог в заключение. Чтобы избежать недопонимания, лучше заменить проблемное сочетание на такое, которое будет восприниматься однозначно: в заключительной части доклада или в конце доклада, завершая доклад.

26 февраля 2024
№ 284031
День добрый! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые? Автор поставил для усиления смысла. Оправданно ли это? Есть разница в том, для чего заниматься спортом, потому (,) что это надо и потому (,) что это приносит удовольствие. Спасибо.
ответ

Постановка запятых внутри составного подчинительного союза потому что в данном случае оправданна. Корректная пунктуация: Есть разница в том, для чего заниматься спортом: потому, что это надо, и потому, что это приносит удовольствие.

11 сентября 2015
№ 272499
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильное написание окончаний в словосочетаниях: по достижении (- ние) предельного возраста; в нарушении (-ние) действующего законодательства; в обосновании (-ние) предъявленных требований. Очень нужно для корректного составления судебных актов, спасибо за помощь.
ответ

Верно: по достижении (= после достижения), в нарушение (=нарушая), в обосновании (в обосновании содержится ошибка) и в обоснование (=обосновывая).

26 декабря 2013
№ 246696
«Понимая особенности исторического развития евреев в бывшем Советском Союзе, все прибывшие в Германию негалахические евреи-иммигранты, а также их дети и внуки признаются евреями. Признание негалахических евреев-иммигрантов является разовым актом беспрецедентной ситуации еврейского мира Германии».
ответ

Пожалуйста, сформулируйте вопрос.

4 октября 2008
№ 291804
Здравствуйте! Пишу вам третий раз. Правильна ли пунктуация в предложении "Как проявляется героизм в мирной жизни? – над таким вопросом размышляет автор текста"? Насколько правомерен стык вопросительного знака и тире в предложении без прямой речи?
ответ

Такое оформление вопроса не допускается правилами. Нужно написать так: Как проявляется героизм в мирной жизни? Над таким вопросом размышляет автор текста.

24 января 2017
№ 224713
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией. 1. Местные священники: в Котласе о. Николай, в Вычегодском о. Сергий, в Коряжме игумен Антоний - проделали большую организационную работу. 2. Общее впечатление от поездки - она удалась. Заранее благодарю.
ответ
1. лучше перестроить предложение: Местные священники: о. Николай в Котласе, о. Сергий в Вычегодском, игумен Антоний в Коряжме -- проделали большую организационную работу. 2. Лучше: Общее впечатление от поездки: она удалась.
9 июля 2007
№ 222350
Скажите, пожалуйста, какое местоимение здесь уместнее - "чья" или "которых": Часто автор в первые главы повествования помещает события, кажущиеся нам неуместными или сбивающими с толку, но чья значимость становится очевидной в последующих главах. Спасибо.
ответ
Верно: ...но значимость которых...
30 мая 2007
№ 219578
Такая проблема. В редактируемой книге встречаются сочетания "радовались, как дети" и "радовался как ребенок". В первом случае автор поставил запятую, во втором – нет. Как вы считаете, оставить авторскую пунктуацию или привести к единообразию? Спасибо!
ответ
Лучше в обоих случаях писать без запятой.
18 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше