Подсказки для поиска
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...

Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..

12 ноября 2013

Последние ответы справочной службы

какие лучше применить знаки препинания запятую или двоеточие Очень хочется посмотреть, (:) что под пиджаком

Верно с запятой: Очень хочется посмотреть, что под пиджаком.

Страница ответа
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, верно расставить знаки препинания: «Волосы, что у меня, что у девчонок, растрепались.»

Корректны варианты: Волосы что у меня, что у девчонок растрепались; Волосы — что у меня, что у девчонок — растрепались. Во втором случае однородный ряд с повторяющимся союзом что..., что... оформлен как вставная конструкция.

Страница ответа
Приветствую, Грамота.ру! «А вчера пост начался. Всем соблюдающим его желаю сил и терпения!» Нет ли какой ошибки во втором предложении, стилистической или синтаксической? Заранее благодарю за ответ.

Никаких ошибок в предложении нет.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше