Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: "все четыре" или "все четверо", если речь идёт о женщинах, например: "Все четыре под подозрением"? Спасибо.
Верно: Все четыре под подозрением.
Страница ответаЗдравствуйте, подскажите, как правильно: насыпь 1,5 мерных стакана или 1,5 мерного стакана
Верно: насыпь 1,5 мерного стакана.
Страница ответаДобрый день! Будет ли считаться ошибкой отсутствие пробела между знаком № и цифрой? Все чаще встречаются написания таких моментов без пробела. К тому же графически без пробела выглядит лучше, чем с пробелом. Спасибо!
Пробел после знака номера нужен. В верстке ставится т. н. короткий пробел.
Страница ответа