Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
Последние ответы справочной службы
Как правильно пишется слово "лица"в предложении: 1. Данный термин не означает юридических лиц или 2. Данный термин не означает юридические лица
Корректен первый вариант: термин не означает юридических лиц.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, можно ли сказать "жаждать свершения мечты"?
Слово свершение уместно, если автору необходимо еще добавить пафоса в выражение.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста , какой глагол лучше использовать в качестве сказуемого в сочетании с существительным ОТТЕПЕЛЬ: начнётся, наступит, грянет? Есть ли среди этих вариантов некорректные? Если есть, то почему?
Все перечисленные глаголы могут быть употреблены в сочетании с существительным оттепель.
Страница ответа