Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
Последние ответы справочной службы
Как пишется словосочетание муд видео - раздельно или через тире?
Слово еще не зафиксировано нормативными словарями. Видимо, его следует писать через дефис по аналогии с дивиди-видео.
Страница ответаМожно ли уточнить, в предложении: "Выражаясь
современным языком, мы являлись счастливыми обладателями загородного коттеджа, правда, с весьма скромной внутренней обстановкой",-обособленный деепричастный оборот или вставная конструкция?
В этом предложении нет вставной конструкции; выражаясь современным языком — обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом.
Страница ответаЗдравствуйте, словосочетание разведывательные соединения - пишется с заглавной буквы или строчной?
Прописные буквы не требуются: разведывательные соединения.
Страница ответа