Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
Последние ответы справочной службы
Нужна ли запятая перед вторым тире? Иммунодефициты — состояния, при которых иммунная система не может адекватно защищать организм, — представляют собой серьезную клиническую проблему.
Запятая требуется: Иммунодефициты — состояния, при которых иммунная система не может адекватно защищать организм, — представляют собой серьезную клиническую проблему.
Страница ответаКак правильно: НА Украине или В Украине?
Оба варианта верны.
Страница ответаБыла приобретена кресло-коляска и передана труженице тыла.
Или: Было приобретено кресло-коляска и передано труженице тыла.
Верно: Было приобретено кресло-коляска и передано труженице тыла.
Страница ответа