Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245855
Здравствуйте,уважаемые.Вот уже в который раз пытаюсь у Вас выяснить правила употребления слов "класть"-"положить".Обьясните,пожалуйста.Заранее благодарен.
ответ
Правильно: класть, кладу и положить, положу (в качестве видовой пары).
15 сентября 2008
№ 219083
писал вопрос не ответили вот пишу ещё раз:
Для чего людям разных национальностей России нужно хорошее знание русского языка.
Пожалуйста напишите полный ответ как сочинение.
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий и не пишет сочинения.
10 апреля 2007
№ 221494
"Тем не менее, и этого мало". "Хотя он это знал, тем не менее решил еще раз проверить". Нужны ли здесь запятые после "тем не менее"?
ответ
Верно: Тем не менее и этого мало. Хотя он это знал, тем не менее решил еще раз проверить.
18 мая 2007
№ 316326
Прочитав сотню раз это произведение, он так и не понял: какой смысл закладывался автором в сей шедевр при его написании(./?). Какой знак поставить в конце?
ответ
Возможны варианты пунктуации:
Прочитав сотню раз это произведение, он так и не понял: какой смысл закладывался автором в сей шедевр при его написании?
Прочитав сотню раз это произведение, он так и не понял, какой смысл закладывался автором в сей шедевр при его написании.
25 августа 2024
№ 228117
Еще раз добрый день. Помогите, пожалуйста, с управлением. В подкорковых центрах головного мозга он видел источник силы и энергии (для) всей высшей нервной деятельности. Спасибо.
ответ
Предлог для лучше поставить.
29 августа 2007
№ 229281
К вопросу :229259
Извините, что ещё раз спрашиваю. На самом деле меня интересовало, какую букву надо писать в середине слова: "И" или "Е". То есть, Бельско-УстьИнский или Бельско-УстьЕнский, если название населённого пункта - Бельское Устье.
Ещё раз спасибо.
ответ
Следует писать букву и.
14 сентября 2007
№ 215484
И этот вопрос задаю в 13-й раз.
Как правильно: российско-финская граница или российско-финляндская граница?
Ваш ответ: Корректно: российско-финляндская граница.
Как правильно сказать: "В 100 километрах от российско-финской границы или в 100 километрах от российско-финляндской границы"?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В 100 километрах от российско-финской границы.
Как же правильно??? Петя Иванов
ответ
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант российско-финляндская граница предпочтительнее.
9 февраля 2007
№ 227614
Здравствуйте! Еще раз обращаюсь к вам с тем же вопросом: как правильно писать "в связи с назначениЕМ новых сотрудников приказами от 21.08.2007 №234 и от 22.07.2007 №43" или "в связи с назначениЯМИ новых сотрудников приказами от 21.08.2007 №234 и от 22.07.2007 №43". Буду очень благодарен за ответ. Уведомления по почте не приходят.
ответ
Корректно: в связи с назначением.
20 августа 2007
№ 227531
Добрый день!
Шесть раз отправлял этот вопрос, но так и не получил ответа. Высылаю еще раз.
В каких случаях после, допустим, вопросительного знака предложение может вновь продолжаться?
Например:
Он не знал, что делать: бежать и прятаться? броситься в атаку? бросить оружие и сдаться?
Какому правилу подчиняются подобные конструкции? И где мне подробнее почитать об этом приеме?
ответ
Аналогичный пример рассматривается в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя (§ 76): Вопросительный знак может ставиться в вопросительных предложениях после отдельных членов (обычно однородных) с целью расчленения вопроса, например: Зачем же здесь? и в этот час? и Что я - попугай? индейка?.
Также после вопросительного знака предложение может продолжаться в случае с закрывающими кавычками (На вопрос «Доколе?» мне никто не ответил) и в случае с закрывающими скобками (И каждый вечер в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан...)
19 августа 2007
№ 259508
Добрый день, два раза задаю вопрос на грамота ру и ни разу не получила ответ...(, остается попробовать еще разок, а вдруг повезет:) Я спрашивала вас, уважаемые эксперты, о слове "стосковавшись", просто на одном литературном сайте дама-филолог сделала мне замечание, она сказала, что такого слова в русском языке нет и это слово, скорее всего, украинизм. Но я много раз встречала выражение "стосковавшись по........" в рассказах и стихотворениях. Будьте добры, помогите разрешить наш спор.
ответ
Словостосковавшись (как и глагол стосковаться по кому-чему, от которого образована эта деепричастная форма) в русском языке есть.
23 марта 2010