№ 203352
Скажите, пожалуйста, как пишутся названия факультетов, кафедр (с большой буквы, в ковычках), как пишется слово академия, если это не первое слово в названии вуза и я его употребляю отдельно? Например, "В нашей академии Вы...", "На факультете Финансы и кредит Вас ждут...", "Специализация Банковское дело готовит..."???
Заранее спасибо!
ответ
Корректно: В нашей академии..., на факультете «финансы и кредит», специализация «банковское дело».
16 августа 2006
№ 239126
Уже много раз задаю этот вопрос. Многим античным текстам свойственно деление не только на книги и главы, но и на малые участки, пронумерованные арабскими числами в круглых скобках. Скажите, пожалуйста, как называются эти участки. Пример из Тита Ливия, где они встречаются: "14. (1) Тогда же, а как передают некоторые, даже в тот самый день, ахейцы в правильном сражении разбили под Коринфом царского полководца Андросфена. (2) Собираясь использовать этот город как оплот в борьбе против греческих городов, (3) царь захватил в заложники его старейшин – он вызвал их к себе, будто бы для переговоров о том, сколько конников могли бы выставить для войны коринфяне. (4) Помимо уже находившихся там пятисот македонян и еще восьмисот разноплеменных воинов из всех родов вспомогательных войск, Филипп послал туда тысячу македонян, да тысячу двести иллирийцев и фракийцев, да восемьсот критян (эти сражались в обоих станах). (5) К ним добавили тысячу беотийцев, фессалийцев и акарнанцев (все со щитами) и еще семьдесят юношей из числа самих коринфян, так что в общей сложности получалось шесть тысяч воинов. Все это внушало Андросфену уверенность в исходе сражения".
ответ
Такие участки обычно называют стихами (реже - строками).
10 апреля 2008
№ 281705
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, почему нужна запятая перед тире после фразы "вдруг неправильно их произнесешь" в приведенном ниже отрывке. "Говорил он, лишь когда от него этого ждали, и говорил примерно так, как шел в столовую: спотыкался, останавливался, подыскивая в своём многоязычном словаре нужные слова, взвешивая те, что явно годятся, но боязно -- вдруг неправильно их произнесешь, -- отвергая другие, которых здесь не поймут, или они прозвучат уж очень грубо и резко."
ответ
Запятая ставится между однородными обстоятельствами взвешивая и отвергая. Тире, выделяющие вставную конструкцию, не влияют на расстановку других знаков препинания в предложении.
29 марта 2015
№ 321617
Соответствует ли нормам современного русского литературного языка структура «позвонить, что»?
Например:
Она позвонила, что не придёт. [Она позвонила и сообщила, что не придёт.]
Он позвонил, что он в городе.
Сотрудник не вышел на работу, позвонил, что прорвало трубу.
Курьер позвонил, что привезёт посылку в течение часа.
В один из дней он позвонил, что голоден и нет денег.
Мастер позвонил, что можно забирать.
Похожие конструкции:
Он телеграфировал, что завтра приезжает.
Он написал, что задерживается.
ответ
Позвонить, что — это, безусловно, ненормативная конструкция. Союзом что во всех примерах вводятся изъяснительные придаточные, а такие придаточные всегда распространяют слово (чаще всего глагол) со значением речи, мысли, чувства, волеизъявления (это основные группы). Такое слово может управлять не только придаточным, но и обычным дополнением: сообщить (почувствовать, подумать...) (что? о чем?) одну любопытную вещь (об одной вещи). Глагол позвонить таким управлением не располагает (невозможно *позвонить что или о чем), поэтому попытки присоединить к нему изъяснительное придаточное находятся за пределами нормы.
А вот глаголы телеграфировать и написать могут иметь как дополнение (такое дополнение называют делиберативным), так и изъяснительное придаточное, поэтому два последних примера вполне нормальны.
7 февраля 2025
№ 261764
Я всегда считала, что правильно говорить "по приезде", и была просто в шоке, когда филолог, преподаватель ВУЗа сказала, что верно будет "по приезду", и сочла мое "по приезде" ошибкой!!! Рассудите нас, пожалуйста. Кстати, "сочти ошибкой" или "сочти за ошибку"?
ответ
Правильно: по приезде (=после приезда). Преподаватели тоже иногда ошибаются. Корректно: счесть ошибкой, счесть за ошибку.
20 мая 2010
№ 328008
Здравствуйте
В романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» в 3 части главе 6 есть такое предложение"«Сына, или книгу, или картину, выстроенный тобой дом или хотя бы возведенную из кирпича стену, или сшитую ГОБОЙ пару башмаков, или сад, посаженный твоими руками.» Помогите найти значение слова ГОБА, пжл.
ответ
Это опечатка. Правильно: ...или сшитую тобой пару башмаков.
20 ноября 2025
№ 243721
Здравствуйте! Как правильно написать: замена (не)обогреваемых труб котла вместе или отдельно?
ответ
Правильно слитное написание: замена необогреваемых труб котла.
25 июля 2008
№ 306920
Приглашаем студентов ФГБОУ "Ромашка", ИвановаИ.К., ПетроваиО.И., принять участие в Финальном туре конкурса. Нужно обособлять ФИО?
ответ
Обособление не требуется: Приглашаем студентов ФГБОУ «Ромашка» Иванова И. К., Петрова О. И. принять участие в финальном туре конкурса.
1 декабря 2020
№ 290417
Очередная попытка задать вопрос, ответ на который пока не размещен... Добрый день! Можно ли сказать "душа ликует песней" или "душа ликует с песней" для выражения способа ликования (и если можно так сказать, то какой из вариантов верный: с предлогом с или без него)? Употребляется ли глагол "ликует" вообще с какими-то пояснениями, чтобы выразить способ ликования? Либо этот глагол самодостаточен, т.е. его смысловое значение: бурно радоваться, испытывать или выражать восторг - не требует после себя каких-то пояснений?
ответ
Слово песня здесь лишнее. Верно: душа ликует. Также возможен вариант: душа поет.
28 сентября 2016
№ 312701
Здравствуйте! Подскажите, корректно ли расставлены знаки препинания:
Персонал цеха перевыполнил задание по сдаче труб: при плане – 44 000 тонн, выпуск составил 44 467,9 тонн.
ответ
Корректно оформить предложение так: Персонал цеха перевыполнил задание по сдаче труб: при плане 44 000 тонн выпуск составил 44 467,9 тонн.
12 января 2024