№ 324425
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение при склонении аббревиатур, таких, например, как АРМ и СБОЛ? В АРМе и СБОЛе ударение будет на первом слоге, а не на окончании? Также как в ЗАГСе и МИДе? Большое спасибо за пояснения!
ответ
Аббревиатура АРМ (автоматизированное рабочее место) не склоняется, поскольку читается по названиям букв: аэрэ́м. Такие аббревиатуры в русском языке не склоняются.
Склоняться могут звуковые аббревиатуры, которые читаются «по слогам», как обыкновенные слова. Но только для некоторых аббревиатур такое склонение нейтрально, во многих случаях аббревиатуры склоняются в разговорной речи (пробка на МКАДе) и не склоняются в строгой деловой письменной речи (на МКАД). Ударение при склонении аббревиатур на окончание не переходит.
Таким образом, аббревиатуру АРМ не склоняем, аббревиатуру СБОЛ (звуковую) можно склонять в разговорной речи, сохраняя ударение на основе. Склонение аббревиатур с ударением на окончании (СБОЛе́) ненормативно, но может использоваться, например, в рамках языковой игры (как нарочито неправильное произношение).
Подробнее об употреблении аббревиатур см. в «Письмовнике».
1 августа 2025
№ 319029
Здравствуйте. Привычно тире на месте опущенного члена предложения. Можно ли заменять одним тире сразу несколько таких членов? Или здесь важно лишь то, насколько понятной остаётся фраза? Конкретный пример: Пишем с кавычками в отношении мужчин и без [кавычек] — [в отношении] женщин.
ответ
Теоретически постановка тире в таких случаях возможна, но пропуск слов не должен приводить к невнятности высказывания.
13 ноября 2024
№ 241158
Как правильно? Привлекательная этикетка мотивирует потребителя к (или на?) совершению покупки. Прошу наладить процесс уведомления об ответах на e-mail. Заранее благодарна.
ответ
Фраза некорректна. Мотивировать – приводить мотивы, доводы, объясняющие, оправдывающие какое-л. действие, поступок, доказывающие необходимость какого-л. действия (мотивировать совершение покупки).
28 мая 2008
№ 303024
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая/двоеточие в том месте, где скобки, или достаточно тире: Препарат производится в помещениях, где воздух проходит специальную подготовку(?) — нагревается, охлаждается, увлажняется и проходит несколько ступеней фильтрации.
ответ
Запятая не нужна, вместо тире лучше поставить двоеточие.
24 октября 2019
№ 255187
Здравствуйте! Как правильно? Розенталя почитал, но легче не стало. Приведение в соответствие актов законодательства не требуется. или Приведения в соответствие актов законодательства не требуется.
ответ
В данном случае возможны обе грамматические формы. Следует исправить синтаксис: Законодательные акты не требуется приводить в соответствие с чем-либо.
18 августа 2009
№ 273030
Добрый день. Подскажите, как теперь называется город Чимкент (верно ли написание Шымкет- именно черед Ы)? Ответ нужен как можно скорее.
ответ
Чимкент – русское название города, Шымкент – казахское. Если приводить казахское название, то с буквой Ы: в иноязычных именах собственных написание Ы после шипящих возможно.
31 января 2014
№ 279389
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли цитировать слова, высказывания кого-либо? Или же корректней будет сказать, что мы цитируем самого автора высказывания, а не его слова (цитировать Чехова / цитировать слова Чехова).
ответ
Можно цитировать какое-то произведение Чехова, т. е. приводить выдержку из него, или цитировать Чехова (если речь идет о высказывании). Цитировать слова - неудачный оборот.
14 ноября 2014
№ 200644
Подскажите синонимы к словам "результат" и "радует"
ответ
Результат -- следствие, последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма.
Радовать -- радовать (обрадовать), веселить, увеселять, тешить, утешать, приводить в восторг, услаждать, доставлять удовольствие.
11 июля 2006
№ 317048
Здравствуйте! Как по современным нормативам правильно записывать старые отчества на -ов и -ев? Так же или возможно их употреблять в соответствии с современной орфографией -ович и -евич? Пример: если имя предка в то время записывали как "Тимофей Михайлов", могу ли я теперь упоминать его в форме "Тимофей Михайлович"?
ответ
Всё зависит от типа текста: рассказывая о своем предке, Вы, разумеется, вправе называть его Тимофеем Михайловичем, однако при цитировании официальных документов должны приводить оригинальную форму записи.
17 сентября 2024
№ 280696
Здравствуйте! Занимаюсь письменными переводами с английского на русский. В английском довольно часто используется слово "please", а в русском "пожалуйста" в технических текстах выглядит странно. Вопрос: есть ли какие-то официальные издания или рекомендации, на которые можно сослаться, чтобы обосновать, что не нужно везде переводить слово "пожалуйста" и получать довольно нелепые фразы типа "Пожалуйста, нажмите эту кнопку"? Спасибо!
ответ
Официальных рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось. Советуем ориентироваться на стиль всего текста.
2 февраля 2015