Добрый день. Являюсь инженером. Часто приходится переводить чертежи и документы в формат pdf. Для этого коллегами используются слова: "запдфь", "спдфнуть", "спдфь" (ни одной гласной!), "перепдфь" в различных вариантах написания и произношения. Эти слова используются повсеместно людьми, которые хотя бы сталкивались раз с печатью документов, т.е. людьми различных профессий и социальных групп. Везде можно услышать подобные слова. Как согласно правилам русского языка использовать такие слова? Можно ли их отнести к профессиональному жаргону, если они не "привязаны" ни к какой профессии и даже отрасли? Существует ли элегантные и лаконичные выражения, описывающие процесс печати документов в формате pdf на основе предоставленных файлов?.
В явлении, которое Вы описываете, проявляется важный закон языка – закон экономии. В соответствии с литературной нормой нужно говорить: распечатать файл в формате pdf, перевести документ в формат pdf и т. п. Но эти выражения слишком длинны, и вот язык рождает новые, необходимые для быстрой коммуникации слова. Эти слова относятся к профессиональному жаргону и произносятся с гласными – по законам русской фонетики: [спэдээф'], [п'эр'эпэдээф'ит'].
Последние ответы справочной службы
Для обособления сочетания в том числе нет оснований. Обратите внимание, что в наименовании Центральная поликлиника с прописной буквы пишется только первое слово.
Страница ответаЗапятая нужна: если число однородных членов предложения больше двух, а союз (в этом случае союз на выбор — и или или) повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми (Д. Э. Розенталь. Русский язык. Справочник по пунктуации. Параграф 13.6).
Страница ответаТо же самое — составная лексическая единица. Она приведена, в частности, в списке подобных единиц (наряду с один и тот же, тот или иной, до тех пор, к тому же и т. д.) в словарной статье местоимения тот.
Страница ответа