Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 426 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 267155
Персонаж и прототип - одушевленные им. сущ. или нет?
ответ

Слово персонаж в единственном числе склоняется как неодушевленное существительное (ввести комический персонаж). Во множественном числе закономерность такая: при употреблении в знач. «действующие лица» это слово ведет себя как неодушевленное существительное (т. е. винительный падеж совпадает с именительным: ввести новые персонажи), но в знач. «люди» персонаж употребляется как одушевленное существительное (т. е. винительный падеж совпадает с родительным: Чичиков напоминает реальных персонажей).

Прототип – неодушевленное существительное в знач. «первоначальный образец, прообраз чего-л.»: вижу прототип нового оружия. В знач. «лицо, послужившее автору оригиналом для создания литературного образа» прототип может употребляться как одушевленное существительное.

29 октября 2012
№ 291981
Добрый вечер! Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.
ответ

Орфографически верны оба варианта: от русского пред-... и англ. pre-infusion. 

12 февраля 2017
№ 292203
Здравствуйте, друзья! Пишу вам уже и пишу... Не прекращая... Пишу раз в два-три дня... Уже больше месяца... Всё надеюсь... Я понимаю, что я не один... Однако не теряю надежду и в очередной раз обращаюсь к вам с просьбой помочь разобраться со случаями, когда вводное слово (сочетание) стоит на границе сложного предложения (как с союзной, так и бессоюзной связью), а в качестве связи выступает тире, например: «Как пройти -- думаю, вам подскажут», «Будешь делать как надо -- может быть, всё и получится». Никак не могу найти что-либо о подобных случаях в справочниках. Нужна ли всё-таки запятая перед тире или нет? На вас вся надежда. Буду премного благодарен. И прошу подсказать, нужны ли запятые в этом предложении: «...что жить не нарушая закон выгодно...» (и допустимо ли ставить два многоточия при подобном, так сказать срединном, цитировании?). С уважением, Александр
ответ

Вот что нам удалось найти в "Справочнике по правописанию и стилистике" Д. Э. Розенталя (1997 г.).

Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста. Например: Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился, – может, и тут что приплел для красного словца… (Фурманов) (запятая перед вторым тире служит для отделения вводного слова может, которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией).

Таким образом, запятая в указанных Вами случаях ставится.

Верно: что жить, не нарушая закон, выгодно. Многоточие может ставиться одновременно и перед цитатой, и после нее, если это требуется.

26 февраля 2017
№ 316172
Здравствуйте, задам сразу два вопроса, чтобы не плодить сущности. 1. Как правильно поставить запятую в предложении «Зачастую даже не встретившись вовсе»? Логика подсказывает, что «даже» — усилительная частица, и если она неотделима от подчинительных союзов, она будет неотделима и от деепричастного оборота, то есть верный вариант: «Зачастую, даже не встретившись вовсе». Но интуиция вопит, что я где-то неправ. Не могли бы вы рассудить мои внутренние голоса? 2. Есть такой писатель — Александр Рудазов. В его фэнтези-цикле о мире Парифат есть героиня Лахджа, финка по национальности (на самом деле она Лахья, но ей нравится называть себя на английский манер). Ударение в её имени падает на первую «а». Так вот, на мой взгляд правильный вариант имени в творительном падеже — «Лахджей», так как вторая «а» безударная после шипящей: кашей, Машей, Абхилагашей, сажей. В авторском написании однако она становится «Лахджой». Рассудите меня с доброй половиной фанатского сообщества.
ответ

1. Конструкция Зачастую даже не встретившись вовсе не является предложением, поэтому невозможно судить о ее пунктуационном оформлении.

2. Если ударение в имени Лахджа падает на первый слог, то форма его творительного падежа — Ла́хджей

15 августа 2024
№ 288869
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разрешить некоторые сомнительные случаи словоупотребления (речь о повести для детей). 1. Герой повести, Белый Ворон, отправляется в Древний Рим (1 век); вскоре он возвращается в Петербург (наши дни). Цитата: "Дедушка привёз(?) бабушке ещё один подарок..." В словаре: "Привезти -- везя, доставить; приехав, иметь при себе". Но Ворон ЛЕТАЛ в Древний Рим! Вывод: в данном контексте нельзя использовать слово "привёз"? 2. Цитата: "Василиса открывала тюбики с помадой и..." Можно сказать "тюбики с помадой"? В словаре: "Тюбик -- металлическая, пластмассовая трубочка для полужидких веществ, содержимое которой извлекается выдавливанием". Спасибо! С уважением, автор Яна и редактор Екатерина
ответ

1. Употребление слова привезти не ошибочно. 

2. Действительно, словарному значению слова тюбик емкость для помады не вполне соответствует, однако в современном языке общеупотребительного слова, называющего этот предмет, не существует. Сочетание тюбик помады довольно распространено. Например, оно встречается в текстах некоторых писателей XX-ХХI вв.: Среди пуговиц, ниток и ржавых наперстков отыскала тюбик губной помады (В. Астафьев. Пастух и пастушка. Современная пастораль); ...вынимает оттуда зеркальце и тюбик помады, подкрашивает губы (Э. Лимонов. Молодой негодяй); А в следующий раз я просто решила, что будет справедливо, если красивых тюбиков с губной помадой у нас с учительницей станет поровну (Д. Рубина. Дом за зеленой калиткой).У И. Ильфа и Е. Петрова, а также у Д. Рубиной встречается сочетание патрон помады, но оно не кажется стилистически нейтральным.  

8 июня 2016
№ 326717
Здравствуйте! Когда "с другой стороны" усечено до "с другой", всегда ставится тире? Или допустимо поставить запятую?
ответ

Вот что говорится по этому поводу в справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация»:

Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться — запятая перед придаточной частью «поглощается» тире; С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность — с другой.

Тире не ставится, если по условиям контекста в месте пропуска слова необходима постановка запятой: С одной стороны, дисциплина в школе явно улучшилась, а с другой, по-видимому, предстоит ещё немалая работа по её укреплению.

15 октября 2025
№ 315970
Добрый день! Хочу спросить насчёт ударения в слове комплексный: известно, что в нейтральном варианте ударение на первый слог, а в математическом термине - на второй. Непонятна ситуация с химическим термином, использующимся в словосочетании "комплексные соединения" в качестве синонима слова "координационные", и обозначающий конкретный тип химических соединений: часть химиков ставят ударение на первый слог, а часть на второй. Поверхностный поиск по словарям ответа не дал, не могли бы вы, пожалуйста, прояснить ситуацию?
ответ

Ответ на этот вопрос требует специального исследования. Однако на первый взгляд кажется, что вариант с ударением на втором слоге (компле́ксные) относится строго к математическим терминам. 

24 июля 2024
№ 279202
Здравствуйте. Меня интересует вопрос оформления программы мероприятий для сайта. Например: 12.00 Обед 13.00 Выступление генерального директора компании по вопросам: - повышение заработной платы - стоит ли устраивать корпоративное празднование Нового года - как бороться с опозданием Выступают (фото и под ней подпись) Иванов Иван Пресс-секретарь Иван обладает 15-ти летним стажем в области налогового планирования. В Компании Иван занимает должность с 2002 года Вопросы: После каждого пункта (после указания времени) есть ли точка? Допустимо ли ее отсутствие? в данном случае подпункты с тире (или другим символом - стрелка, нарисованная точка и т.д.) нужна ли точка с запятой или точка (если это смешанное перечисление, в некоторых пунктах - законченное предложение, в некоторых - словосочетание), возможно ли оформление без них? Если подписи под фоторграфии содержат законченные предложения, ставить ли точку (как в примере)? Спасибо, Александра
ответ

Лучше так:

12.00 – обед
13.00 – выступление генерального директора компании по вопросам:

- повышение заработной платы;
- стоит ли устраивать корпоративное празднование Нового года;
- как бороться с опозданием.

Выступают:

Иванов Иван, пресс-секретарь. Иван обладает 15-летним стажем в области налогового планирования. В Компании Иван занимает должность с 2002 года.

7 ноября 2014
№ 267188
"Здравствуйте! Мне приходилось слышать такую поговорку: чихать, как московская киска. Ни в одном источнике не могу найти ничего о происхождении этой поговорки. Неужели столичные кошки так склонны к простудным заболеваниям? Откуда произошла эта поговорка? Пожалуйста, помогите выяснить. С уважением, Удивлённая Удивлённая Ответ справочной службы русского языка В доступных нам источниках это выражение не зафиксировано. Вы уверены, что это именно поговорка (т. е. устойчивое выражение, воспроизводимое в речи), а не индивидуально-авторская метафора?" Уверена. Эта поговорка употреблялась в Иркутской области в 60-е годы (в это время её там слышали). Может быть, и сейчас употребляется. Было примерно так. Расчихался ребёнок, и его спрашивают: "Что ты чихаешь, как московская киска?" Что же делать, если в источниках эта поговорка отсутствует? Где искать объяснение? С уважением,
ответ

Да, загадочное выражение. Можно предложить такое объяснение: возможно, под «московской киской» здесь имеется в виду изнеженный, слабый, избалованный столичной жизнью человек (что-то наподобие «кисейной барышни») – в противовес сибиряку, который должен быть крепким, сильным, пышущим здоровьем. Но это лишь наше предположение, внутренняя форма выражения может быть и иной.

А вот комментарий В. И. Беликова, доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, научного консультанта проекта «Языки русских городов», к которому мы обратились за советом:
«Поговорки-сравнения обычно очень живучи. Если бы массово употреблялось 50 лет назад в Иркутской области, совсем пропасть не могло. Блогосфера сейчас довольно развита повсеместно, но словосочетания как московская киска или как московская кошка вообще нигде не встречаются.
Это, конечно, не исключает, что выражение все еще живет. Может, по всей Иркутской области, может, условно говоря, в Братске. Может быть, еще где-то: в Барнауле, Тамбове, Одессе... Но в любом случае оно мало распространено». Не исключено, полагает В. И. Беликов, что так могли говорить в очень узком кругу: в пределах одной или нескольких семей, одной или нескольких дворовых компаний.

Мы рекомендуем Вам задать этот вопрос на иркутском форуме: возможно, среди его посетителей найдутся люди, слышавшие этот выражение. Если Вам удастся что-нибудь разузнать, пожалуйста, напишите нам.

30 октября 2012
№ 264969
Как употребить в предложениях прямое и переносное значение слова - школа
ответ

ШКОЛА, -ы; ж. [от греч. schole]
1.
Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения; здание, в котором помещается это заведение. Начальная, средняя ш. Пойти, поступить, ходить в школу. Ученик, воспитанник, выпускник школы. Кончить, окончить школу. Работать учителем в школе. Директор новой школы. Здание, классы, туалеты школы. Строить пятиэтажную кирпичную школу. Математическая, английская, французская школа
(с углублённым преподаванием какого-л. предмета или ряда предметов, например, математики, английского языка и т.п.).
2. только ед.
Система общего образования, совокупность соответствующих учреждений и учебных заведений. Отделение школы от церкви. Традиции русской школы. Место и роль школы в стране.
3. чего или какая.
Учебное заведение, училище, курсы и т.п., где даются специальные знания, профессиональные навыки. Музыкальная ш. Ш. танцев. Лётная, фельдшерская ш. Ш. прапорщиков. Детская спортивная ш. Вечерняя, художественная ш. для детей и взрослых. Высшая ш.
(система высшего специального образования; общее название для высших учебных заведений).
4. только ед.
Система приёмов, обязательных упражнений, видов работ при изучении чего-л., при овладении каким-л. мастерством, искусством. Начальная ш. игры на фортепиано. Композиция и натюрморт входят в школу. Никак не сдать школу. Откатать школу (разг.; в фигурном катании).
5. чего или какая.
Приобретение знаний, выучки, опыта; сами знания, выучка, опыт. Пройти тяжёлую трудовую школу. Иметь за плечами хорошую, превосходную школу. У вас плохая ш. графики. Служба в армии - это суровая ш. Ш. жизни. Ш. спорта.
6.
Направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли и т.п., обладающее характерными свойствами, методами, приёмами. Позиционная шахматная ш. Искусство делится на школы. Различные литературные школы. Новая ш. физиков. Писатели карамзинской школы. Геохимическая ш. Вернадского. Создать свою школу в науке.
7. С.-х.
Питомник, где выращивают растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место. < Школка, -и; ж. Пренебр. (6 зн.). Школьный (см.).

11 декабря 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше