он смотрел на нее в анфас
речь не только об уместности в этой фразе редлога "в"
меня больше интересует сопряжение слов "анфас" и "смотреть"
мне кажется правильнее сказать не смотрел, а видел...
т.е. не: он смотрел ей в лицо, а видеть ее, повернувшуюся лицом
Наречие анфас означает 'лицом к смотрящему', напр.: сфотографироваться анфас, кто-либо изображен анфас. Но в разговорной речи употребляется и сочетание в анфас. В «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 1. М.; СПб., 2004) это сочетание зафиксировано, приведен пример из художественной литературы: В профиль она вообще некрасива, на нее надо смотреть в анфас. Е. Чириков, Молодецкий курган. Так что в разговорной речи допустимо: он смотрел на нее в анфас.
Последние ответы справочной службы
Здесь имеется в виду не современное государство Мавритания, а историческая область на северо-западе Африки. Название исторической области имеет варианты написания, при этом основной — Мавретания.
Страница ответаПравильно: Нестор Летописец. Слово летописец здесь, хоть и сохраняет свое прямое значение, входит в состав имени собственного и пишется с прописной. Ср.: Максим Грек, Николай Чудотворец, Феофан Исповедник и др. См. подробнее в «Русском правописании с комментариями».
Страница ответаЕсли подлежащее выражено счетным оборотом со значением приблизительности, предпочтительной является форма единственного числа сказуемого: признается. См. об этом в Письмовнике.