Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 169 ответов
№ 317850
Как правильно поставить ударение в слове «пыли», скажем, в случае: «в густой пыли»?
ответ

Ударение — на окончании: в густой пыли́. Но (с другим предлогом): о пы́ли.

8 октября 2024
№ 317271
Здравствуйте! Прошу прощения, что вопрос малость непристойный, но задаю я его не из праздного любопытства. Я переводчик и перевожу в том числе тексты для взрослых. Часто сталкиваюсь с тем, что слово "эрекция" применяется для обозначения, скажем так, не процесса, а части тела, то есть выступает синонимом словосочетания "эрегированный член". А в русскоязычных словарях указывается, что эрекция - это "набухание и отвердение мужского полового члена...", то есть не сам член. Вопрос: корректно ли при переводе на русский использовать слово "эрекция" в значении "эрегированный член" ("она погладила его эрекцию", "она опустилась на его эрекцию" и пр.)? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Нет, такое употребление решительно некорректно. 

22 сентября 2024
№ 317112
Здравствуйте. помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующем предложении: "С появлением снега обычные ориентиры в тундре исчезли скажем находящаяся слева от моего жилища гора слилась с окружающей белой тундрой но появились новые кустик сухой травы на высокой болотной кочке крутой берег реки прутик ивы и бесконечные просторы тундры стали еще разнообразнее.
ответ

Корректно: С появлением снега обычные ориентиры в тундре исчезли (скажем, находящаяся слева от моего жилища гора слилась с окружающей белой тундрой), но появились новые: кустик сухой травы на высокой болотной кочке, крутой берег реки, прутик ивы, — и бесконечные просторы тундры стали еще разнообразнее.

18 сентября 2024
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений. "В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)". Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил. Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный. Объясните, пожалуйста, как же правильно. Заранее благодарю за ответ!
ответ

Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.

Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.

18 сентября 2024
№ 317200
Здравствуйте! Как правильно оформлять на письме раскатистое произношение или заикание для слов, которые всегда пишутся с заглавной буквы, например имен. Скажем, Д-дима, Р-роман или Д-Дима, Р-Роман? Должна ли буква после дефиса быть заглавной?
ответ

Корректно без прописной: Д-д-дима, Р-роман.  

14 сентября 2024
№ 315930
Доброго дня! Скажите, пожалуйста, где пролегает грань между прозвищем и просто обзывательством/эпитетом? Ведь от этого зависит, нужна прописная или строчная в начале слова. Например, если одноклассник обидно, но настойчиво называет как-то других учеников, однако другие за ним не повторяют, то есть прозвища как бы не закрепились, что ли... Скажем, Миша у него — Д/дуралей, Аркаша — М/мясокомбинат, Таня — Ч/чудило...
ответ

 

Скорее всего, здесь следует обсуждать употребление не прозвищ, а оценочных слов, имеющих негативное значение, а соответственно, не предполагающих написание с прописной буквы.

5 августа 2024
№ 315397
Склоняются ли названия художественных произведений, состоящих из имени и/или фамилии персонажа? Скажем, «посмотрим „Форрест Гамп“» или «посмотрим „Форреста Гампа“»? «Я читал „Рудин“» или «Я читал „Рудина“»? Спасибо!
ответ

Да, склоняются, хотя это явная примета разговорного стиля речи. 

19 июля 2024
№ 315354
Можно ли вводные слова размещать далеко друг от друга Скажем "На мой взгляд, Жириновский, подчёркиваю, был хорошим человеком!" "По моему разумению, Жириновский был хорошим человеком, само собой разумеется!" -
ответ

Ваш вопрос не вполне понятен. В предложении По моему разумению, Жириновский был хорошим человеком, само собой разумеется! имеется речевая ошибка (тавтология). В предложении На мой взгляд, Жириновский, подчёркиваю, был хорошим человеком! неясно, к чему относится слово подчёркиваю

19 июля 2024
№ 315261
Добрый день! Существует ли слово "режиссёрка "?
ответ

Это слово, безусловно, существует (иначе бы Вы о нем не спрашивали), но вопрос о нормативности и нейтральности этого слова, как и ряда других феминитивов (блогерка, редакторка, авторка и др.) вызывает в настоящее время ожесточенные споры, выходящие далеко за рамки споров о языке. Ход этой дискуссии и аргументы сторон в рамках ответа «Справки» невозможно обрисовать даже кратко. Скажем только, что, хотя в словарях современного русского литературного языка слово режиссерка в качестве нейтрального не зафиксировано, для некоторых носителей языка использование этого слова по отношению к женщине вместо слова режиссер является важным и значимым. Подробно об истории феминитивов и спорах вокруг них Вы можете прочитать в книге Ирины Фуфаевой «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (М., 2020).

15 июля 2024
№ 315200
Здравствуйте! В справочниках указано, что в заголовках запятые ставятся на общих основаниях. И приводятся примеры: Город, в котором мы живём; Вот он какой, этот подводный мир. А в случае с таким заголовком, как САМЫЕ УЖАСНЫЕ НАЧАЛЬНИКИ, И КАК СЕБЯ С НИМИ ВЕСТИ, нужна ли запятая или ее не нужно ставить, руководствуясь тем, что обе части объединены, скажем так, интонацией заголовка?
ответ

Действительно, запятая перед союзом и в заголовках, построенных по такой модели, не ставится: Самые ужасные начальники и как себя с ними вести. См. также 311144.

13 июля 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше