Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 308 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 239805
Когда, изведав трудности ученья, Мы начинаем складывать слова И понимать, что есть у них значенье- «Вода. Огонь. Старик. Олень. Трава»,- По- детски мы удивлены и рады Тому, что буквы созданы не зря, И первые рассказы нам награда За первые страницы букваря. сколько предложений и почему?
ответ

Формально - одно предложение.

22 апреля 2008
№ 243835
Не совсем поняла, как употреблять слово "витраж" во множественном числе. И куда ставить ударение? В окнах установлены витражИ? До сих пор говорили именно так. Но ни в одном из словарей подтверждения не нашла. На канале "Культура" услышала "витрАжи". И удивилась.
ответ

Словари русского языка указывают на допустимость обоих вариантов: витражи и витражи. При этом в одних словарях эти варианты даны как равноправные, в других указано, что вариант витражи устаревает и предпочтительно все же: витражи.

30 июля 2008
№ 243839
Уважаемая справка, правильно ли написано? 1. С точностью до наоборот. 2. Ровно через год, 21 июля, был подписан договор. 3. Читая газету, убеждаешься, - это летопись края. 4. Еще один наш земляк, Вадим Иванович Шпак, родился в деревне ... 5. зам. директора, зам. зачальника или все-таки замдиректора? спасибо.
ответ

Вы написали правильно. О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.

30 июля 2008
№ 252120
Уважаемое,справочное бюро,помогите разобраться с числительными.Две тысяча(и) сто первый год;нет две тысяча сто первого годо;дать две тысяча сто первому году;в две тысяча сто первом году;право, две тысячи лет.У Виноградова,Шанского я не нашел,Благодарю.Запрос неоднократный с моей стороны.
ответ

В составных порядковых числительных изменяется по падежам только последнее слово. Правильно: две тысячи сто первый год, две тысячи сто первого года, в две тысячи сто первом году.

4 марта 2009
№ 251828
Скажите пож, есть ли в русском языке аналог англоязычного supercentenarian или centenarian? Подразумевается что-либо более конкретное, нежели "долгожитель". И второй вопрос. Слово ГЛАЗУНЬЯ - интересует происхождение именно с точки зрения -УНЬ-. Откуда эта необычная фонема? И в каких еще русских словах она встречается? Спасибо большое
ответ

В русском литературном языке нет слова, обозначающего человека возрастом ста и более лет.

Аналогичные глазунье слова с комплексом -уньj-: вещунья, певунья, болтунья, бормотунья и некоторые другие. Эти слова в основном соотносятся с существительными мужского рода на -ун (бегун, вещун, болтун и т. д.)

19 февраля 2009
№ 247892
Здравствуйте! Задала вчера вопрос, но ответа до сих пор не получила. Повторяю еще раз. Правильно ли употреблены предлоги: "Служба открыта ВО вторник и В субботу". Коллега утвеждает, что надо так: "Служба открыта Во вторник и субботу", т.е. предлог (в) опущен. Спасибо!
ответ

Предпочтительно: во вторник и в субботу.

28 октября 2008
№ 312230
Подскажите, нужна ли запятая после "как" в этом случае? Читаю правила и нигде про такой случай не пишут, что ставится запятая, а ворд выделяет как ошибку, если не поставить. "Новый год уже близко, а вы еще не решили как будете удивлять своих близких?" Заранее спасибо за ответ!
ответ

После союза как запятая не нужна, а перед ним — нужна (здесь начинается придаточное изъяснительное предложение): Новый год уже близко, а вы еще не решили, как будете удивлять своих близких?

8 декабря 2023
№ 216951
Подскажите пожалуйста, надо ли брать в кавычки название статей, разделов журналов и рубрик, если эти названия заимствованы из Священного Писания (например "Величит душа моя Господа" или "Пою Богу моему") или являются первыми строчками церковных песнопений (например "Вечери Твоея тайныя днесь" или "Что Тебе принесем, Христе?"). Спасибо. Татьяна
ответ
Эти цитаты заключаются в кавычки.
7 марта 2007
№ 217847
Пож., ответьте, какой глагол следует употреблять со словом "риски" (профессиональные риски имеются в виду) - снижать или уменьшать? В професс. речи (и изданиях) иногда употр. "снижать". Допустимо ли это? Или снизить можно показатель риска? А сам риск - только уменьшить/увеличить? Очень меня это интересует:))
ответ
Снижать риски в профессиональной речи уместно.
20 марта 2007
№ 201999
Глубокоуважаемая Справка! Когда я езжу на трамвае или троллейбусе, приходится видеть надпись в салоне: "Во избежании падения держитесь за поручни". Не кажется ли вам, что было бы правильнее писать "во избежание"? Если вы согласны, со мной, то объясните: почему до сих пор никто не исправил этой ошибки?
ответ
Да, правильно: во избежание падения.
Что касается второго вопроса, то вот Вам встречный вопрос: почему на троллейбусных и трамвайных остановках написана большая буква А? :-)
27 июля 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше