Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 233814
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день!
У нас составляется новогодняя открытка-приглашение на внутрикорпоративное празднование НГ. Написан текст рекламным отделом, но мне вот, лично, кажется, что что-то не то... Помогите, пожалуйста...
Текст:
Уважаемый коллега!
Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008-м годом!
Желаем успехов, счастья, здоровья Вам и Вашим близким!
Приглашаем Вас на празднование Нового года.. и т.д.".
Мне как-то странно читается это  текст. Как вы думаете? Помогите, пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно с точки зрения русского языка: Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008 годом! В остальном приглашение составлено верно.
                                        
                                        
                                                5 декабря 2007
                                        
                                
                                        № 253773
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, уже задавала эти вопросы, попробую еще раз. 1.Какой вариант верный: «Наградить Почетными грамотами следующих студентов: (далее их Ф.И.О)» или «Наградить Почетной грамотой следующих студентов: (далее их Ф.И.О.)»,где можно посмотреть объяснение с точки зрения правил русского языка? 2. В фамилии ШишА (ж. род),при ударении на последний слог склонение имеет место быть, а, если ударение идет как ШИша, возможно ли склонение? 
                                        
                                        ответ
                                        1. Лучше: наградить почетными грамотами следующих студентов... (если имеется в виду, что каждому студенту будет вручена грамота).
2. Да, конечно, такую фамилию также нужно склонять.
                                                29 июня 2009
                                        
                                
                                        № 253750
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте,дорогие специалисты!У меня вот такой вопрос.Когда звонишь в Call Center по поводу какого-либо вопроса и тебе допустим нужно подождать- потом операторы говорят "Спасибо за ожидание" и отвечают....Правильно ли стилистически говорить так?ведь ожидать - несовершенный вид-т.е. выходит ты ему говоришь спасибо за ожидание- он еще в процессе ожидания,но ведь он уже дождался-ты ему уже отвечаешь!Какие варианты можно подобрать?
                                        
                                        ответ
                                        Здесь нет стилистической погрешности.
                                                29 июня 2009
                                        
                                
                                        № 254365
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Какова этимология слова "всуе"?  Встречал такую версию:  "Не поминай Бога всуе. Что означает всуе? По словарю — “напрасно”, то есть просто так, без надобности, в суете. Между тем раскрывается фразеологизм так. Есть арабское выражение ля тазкур аллах би-су', буквально: “не поминай Бога плохим”. Его точный перевод: “не богохульствуй”. Вот наше всуе и есть чуть-чуть искаженное арабское бису' (бсу')."
                                        
                                        ответ
                                        Всуе - буквально "в суете". Арабская версия документально не подтверждается.
                                                15 июля 2009
                                        
                                
                                        № 256375
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                С правильным ответом определитесь плиз.  Вопрос № 241966  И еще вопрос - в предложении типа "Скоро год как я бросил курить" перед "как" ставится запятая? Спасибо. Marina_A  Ответ справочной службы русского языка Запятая ставится.  Вопрос № 193715  Вот уже почти год как компания объявила о... Нужна ли запятая перед "как"? Спасибо! Бармина Юлия Владимировна  Ответ справочной службы русского языка Запятая не нужна.
                                        
                                        ответ
                                        В этих случаях рекомендуется ставить запятую. Ответ исправлен.
                                                10 ноября 2009
                                        
                                
                                        № 256872
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Вообще-то, это дикость, когда справочная служба не отвечает на вопросы. Как говорится, назвался груздем, полезай в кузов... Так вот, скажите, пожалуйста, когда же, в каких случаях перед и после слеша ставятся пробелы? В ответах №№ 183946, 213343, 241178 пробелы ставятся и формулируется как бы общее правило, что ставить их не надо, но в ответе № 241930, пункт 2, пробелы уже ставятся. Извините, я никого не хочу обидеть...
                                        
                                        ответ
                                        Справочная служба старается отвечать на вопросы, связанные с русским языком. Вопрос о слеше и пробелах трудно считать таковым. Но все же. Знак наклонной черты используется: 1) вместо разделительного союза "или"; 2) как знак дроби в составе формул, величин (км/час, руб./кг). В обоих случаях пробелы не нужны.
                                                11 декабря 2009
                                        
                                
                                        № 257121
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день! По проверке слова на вашем сайте я нашёл, что слово "учитель" пишется по-разному во мн. числе:  учитель, -я; мн. учителя,-ей (преподаватель) и учители, -ей (глава учения,имеющий последователей).  Возник вопрос, с каким окончанием правильно писать во мн. числе "учитель закона", в том значении, как он использовался в Библии. Если можно объясните почему вы выбрали тот или иной вариант.
                                        
                                        ответ
                                        Употребительно: Учители Церкви (о святых отцах).
                                                11 января 2010
                                        
                                
                                        № 212400
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Этимология слова "ящер".
Что было сначала? слово "ящерица", а от него произошел зоологический термин "ящер", или наоборот?
Вопрос связан с тем, что слово "ящерица" явно старое и встречается даже в русских народных сказках.
А вот слова "ящер" там нет. Есть змей, чудо-юдо и т.п. 
Но только не ящер.
Когда появилось слово "ящер" в привычном для нас смысле?
Где искать ответ на этот вопрос? 
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ящерица -- суффиксальное производное от ящеръ, в диалектах ещё известного, < ascerъ. Происхождение неясно. Одни ученые считают сложением askъ 'нора, пещера' и scerъ 'роющий'. В таком случае ящерица буквально 'роющая норы'. Другие толкуют это существительное как родственное слову скорый (с приставкой я и перегласовкой о/е; sker > щер) и считают, что ящерицу назвали так за быстроту её передвижения. По мнению третьих -- ящеръ -- того же корня, но с перегласовкой е/о, что скора 'кожа, шкура' и значит 'животное, меняющее кожу'.
                                        
                                        
                                                18 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 212767
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Два вопроса:
1. "Заявляю, что любой заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом."
Нужно ли здесь выделять запятыми причастный оборот "заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка" и почему?
2. "Заявляю, что заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом.""
Тот же вопрос, но слово "любой" убрано.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В обоих случаях дополнительные знаки препинания не требуются, так как: 1) не обособляются причастные обороты, относящиеся к определительному местоимению (любой); 2) не обособляются причастия в роли подлежащего.
                                        
                                        
                                                21 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 214154
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Добрый день!
Помогите пожалуйста со знаками препинания:
"Принимая во внимание имеющийся транзитный потенциал Украины как центральноевропейского государства и, учитывая тот факт, что строительство современных автомобильных дорог невозможно без создания надежных дренажных и водоотводных систем, предлагаем Вашему вниманию следующую информацию:
На балансе предприятия находятся железобетонные раструбные трубы диаметром 2,0 и длинной 5,0 метров, применение которых при строительстве коллекторов значительно повышает эксплуатационные характеристики сооружений."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильная пунктуация без запятой после И: ...государства и учитывая... Обратите внимание: длиной с одним Н.
                                        
                                        
                                                23 января 2007
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        