№ 201644
К вопросу 201614 Хотелось бы уточнить. Тоскуешь по НАС или тоскуешь по НАМ? Либо обе формы правильные?
Благодарю.
ответ
См. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростых словах»].
24 июля 2006
№ 283110
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: "пришел ПОЛВТОРОГО или В ПОЛВТОРОГО"? И еще. В рекламе частенько слышим "этот продукт (крем, шампунь, стиральный порошок и т. п.) содержит новую улучшенную ФОРМУЛУ..." Мне кажется, употребление слова ФОРМУЛУ в данном контексте абсолютно некорректно. Прав ли я?
ответ
Верно: пришел полвторого.
Действительно, такое употребление некорректно с точки зрения русского языка. Возможно, эта фраза является неудачным переводом.
6 июля 2015
№ 326361
Добрый день! Из текста по К. Паустовскому: «Загадочны (,) и потому прекрасны (,) темные чащи лесов, глубины морей; загадочен крик птиц (,) и треск лопнувшей от теплоты древесной почки.» нужны ли запятые в первом случае для обособления? во втором тоже сомневаюсь в постановке запятой, так как это однородные, как понимаю
ответ
Для постановки этих запятых нет оснований.
7 октября 2025
№ 329846
Образуйте формы мн. ч.Им. п. существительных, правильно ставя ударение:
директор, мастер, доктор, бухгалтер, диспетчер, инженер, тренер, инструктор, профессор, проректор, сторож, тенор, ректор, столяр, лектор, новатор, повар, шофёр, автор, клапан, орден, ордер, выбор, выговор, вызов, договор, контейнер, крем, полис, приговор, катер, паспорт, бант, фильтр, торт, шарф.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
9 февраля 2026
№ 287771
Помогите расставить знаки препинания:"После завершения ремонта гости ходили к нам как на экскурсию."
ответ
Нужна только точка в конце предложения.
7 апреля 2016
№ 219152
Здравствуйте!
В коллективе переводчиков возникла дискуссия на счет правильного образования множественного числа следующих слов: директор, менеджер, архитектор, крем.
Я ссылалась на информацию с Вашего сайта. Сотрудники не согласны с образованием мн. числа слова директор.
Мол 20 лет назад еще в школе учили, что множественное число от слова директор - директоры, а директора - это форма, которая используется в просторечии. Существуют ли исследования по данной тематике?
Заранне спасибо.
С уважением,
Левина Анна
ответ
Вариант директоры устарел, словари фиксируют форму директора как правильную. Об этом написано в книге «Грамматическая правильность русской речи» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
11 апреля 2007
№ 307739
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: на каком основании в предложении "В 1363-1364 годах город сменил своё положение в третий раз - его перенесли на 17 км к западу, где он находится и по сей день" стоит тире. Понятно, что тире стоит на границе самостоятельных предложений с бессоюзной связью. В имеющихся справочниках в перечисленных условиях не нашла ни одного подходящего. Заранее спасибо.
ответ
В этом предложении предпочтительно двоеточие, так как вторая часть раскрывает, поясняет содержание первой. Однако в этих случаях правилами допускается и постановка тире: «В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина, прим. 2 к параграфу 129).
11 марта 2021
№ 290071
Здравствуйте! Возник спор с коллегами: как правильно обращаться к корейцу в официальных письмах? Например, "Уважаемый Ким Те СУ!" или "Уважаемый Те Су!". Коллеги предлагают по аналогии с русским вариантом "Уважаемый Иван Иванович!" использовать только имя, но мне кажется, что это неправильно. Хотелось бы получить ответ с ссылкой на правила русского языка. Спасибо!
ответ
Возможно: Уважаемый господин Ким!
31 августа 2016
№ 323771
Нужно ли тире в предложении «Односоставное предложение с главным членом - сказуемым»?
ответ
В школьных учебниках, в методической литературе встречаются оба варианта — с тире и без него. Колебания обусловлены тем, что к такому сочетанию могут быть применены сразу два правила. Первое (см. § 154): в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, ставится тире. Второе (см. § 122): пишутся раздельно cочетания с приложениями, следующими за определяемым словом, если первое слово является по значению более широким и общим, а второе — более узким и конкретным (птица иволга, гриб подосиновик, суп харчо и т. п.). На наш взгляд, применение первого правила является здесь более оправданным.
9 июля 2025
№ 255888
Здравствуйте! Простите, во вчерашнем вопросе пропустил слово "как". Нужна ли запятая во фразе: возродился (,) как птица феникс? И если наоборот: как птица феникс (,) возродился?
ответ
Следует поставить запятую в обоих случаях.
11 сентября 2009