Следующие разряды существительных пишутся слитно.
Примечание О замене слитных написаний с пол- дефисными и раздельными (пол-Москвы, пол Московской области) см. корректирующие правила, § 151 и 153. |
Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис.
Примечание 1 Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал). |
Примечание 2 О раздельном написании сочетаний с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, типа птица иволга, город Москва, господин министр см. § 122, п. 1. |
Примечание 3 О замене дефиса перед приложением знаком тире см. корректирующие правила, § 154, пп. 1, 2, 5. |
Примечание О раздельном написании названий нот со словами мажор и минор см. § 122, п. 6. |
Примечание Слова экстерриториальный и экспатриация, где приставка экс- имеет другое значение, пишутся слитно. Так же пишутся музыкальные термины обертон и унтертон. |
Примечание О написании географических названий типа Ростов-на-Дону см. § 126, п. 6. |
Примечание 1 Слитное написание сочетаний с пол- определяется правилом § 119, п. 6; раздельное — корректирующим правилом § 153. |
Примечание 2 В наречиях с первой частью впол- (см. § 136, п. 5) слитное написание не зависит от последующей буквы: вполоборота, вполуха и т. п. |
Примечание 3 Слова с первой частью полу- пишутся слитно (см. § 117, п. 1). |
Примечание О слитном написании слов, образованных от пишущихся через дефис собственных имен с прописной буквой во второй части, см. § 119, п. 5. |
Во всех прочих случаях (не охваченных § 119–120) слитное или дефисное написание существительных регламентируется в словарном порядке.
Далее приводятся группы существительных сходного строения, пишущихся и через дефис, и слитно.
Следующие сочетания пишутся раздельно.
Примечание Следует отличать такие сочетания от сочетаний типа птица-носорог, рыба-попугай, пишущихся через дефис (см. выше § 120, п. 1 б); в этих случаях названием птицы и рыбы являются сочетания целиком (поскольку носорог — не птица, а попугай — не рыба). |
Примечание В своем основном значении слово товарищ может иметь при себе приложение, перед которым пишется дефис: товарищ-однокурсник, товарищи-сослуживцы, товарищи-единомышленники. |
Имя существительное — это самостоятельная знаменательная часть речи, объединяющая слова, которые 1) имеют обобщенное значение предметности и отвечают на вопросы кто? или что?; 2) бывают собственными или нарицательными, одушевленными или неодушевленными, имеют постоянный признак рода и непостоянные (для большинства существительных) признаки числа и падежа; 3) в предложении чаще всего выступают как подлежащие или дополнения, но могут быть любыми другими членами предложения. Существительное — это часть речи, при выделении которой на первый план выходят грамматические признаки слов. Что же касается значения существительных, то это единственная часть речи, которая может обозначать все, что угодно: предмет (стол), лицо (мальчик), животное (корова), признак (глубина), отвлеченное понятие (совесть), действие (пение), отношение (равенство). Объединены с точки зрения значения эти слова тем, что к ним можно задать вопрос кто? или что?; в этом, собственно, и заключается их предметность.
В пределах слов разных частей речи принято выделять разряды по значению — группы слов, объединенных их лексическим значением, влияющим на их морфологические признаки. Принадлежность слова к определенному разряду по значению (лексико-грамматическому разряду) определяется на основе его лексического значения, выраженного основой этого слова. У существительных выделяют две группы разрядов по значению: 1) собственность / нарицательность; 2) конкретность / абстрактность / вещественность / собирательность. Нарицательные имена существительные обозначают предметы, не выделяя их из класса однотипных (город, река, девочка, газета). Собственные имена существительные обозначают предметы, выделяя их из класса однородных предметов, индивидуализируя их (Москва, Волга, Маша, «Известия»). От собственных имен надо отличать собственные наименования — неоднословные названия индивидуализированных объектов («Вечерняя Москва»). В состав собственных наименований не обязательно входит собственное имя (Московский Государственный университет). Конкретные существительные называют чувственно воспринимаемые предметы — вещи (стол), лица (Марина), которые можно воспринять зрением и осязанием. Абстрактные существительные обозначают отвлеченные понятия (радость), признаки (белизна), действия (рисование). Вещественные существительные обозначают вещества (молоко, сливки, песок). Собирательные существительные обозначают совокупности однородных предметов (листва) или лиц (детвора). Смысл морфологического выделения именно этих групп существительных по значению заключается в том, что принадлежность существительного к этим разрядам влияет на морфологический признак числа данного существительного. Так, форму обоих чисел имеют нарицательные конкретные существительные (дом — дома). Слова остальных групп чаще имеют форму только одного из чисел (преимущественно только единственного), например: разряд по значению только единственное только множественное собственное Москва Карпаты абстрактное смелость хлопоты вещественное молоко сливки собирательное молодежь финансы
Верно ли утверждение, что названия языков (русский, английский, эсперанто) являются именами собственными? Вот что сказано о собственных и нарицательных существительных в «Русской грамматике»: По признаку называния предмета как индивидуального или как представителя целого класса все существительные делятся на собственные и нарицательные. Существительные собственные (или имена собственные) – это такие слова, которые называют индивидуальные предметы, входящие в класс однородных, однако сами по себе не несут какого-либо специального указания на этот класс. Существительные нарицательные (или имена нарицательные) – это такие слова, которые называют предмет по его принадлежности к тому или иному классу; соответственно они обозначают предмет как носитель признаков, свойственных предметам данного класса. Примечание. Это различие безусловно верно для противопоставления отдельно взятых слов: Петя – мальчик, Москва – город, Земля – планета, Жучка – собака. Однако принадлежащий языку ряд собственных имен, присваиваемых или присвоенных предметам одного и того же класса, уже сам по себе сигнализирует о том, каков этот класс и, следовательно, какие нарицательные имена стоят за этими именами собственными: Петя, Ваня, Гриша, Коля, Витя, Миша... – имена собственные, присваиваемые мужчинам, мальчикам; Москва, Ленинград, Калуга, Ярославль, Астрахань... – имена собственные, присвоенные городам; Жучка, Шарик, Бобик, Рекс, Джек... – имена собственные, присваиваемые собакам. Граница между именами собственными и нарицательными непостоянна и подвижна: имена нарицательные легко становятся собственными наименованиями (см. § 1125), прозвищами и кличками. Имена собственные часто используются для обобщенного обозначения однородных предметов и становятся при этом нарицательными: держиморда, донкихот, донжуан; Мы все глядим в Наполеоны (Пушк.); Твой иконный и строгий лик По часовням висел в рязанях (Есен.); Приезжают в столицу Смиренно и бойко Молодые Есенины В красных ковбойках (Смел.). § 1124. Среди имен собственных различаются: 1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования. Собственные имена в узком смысле этого слова – это географические и астрономические названия и имена людей и животных. Это – лексически ограниченный и медленно пополняемый круг слов-названий, присваиваемых или присвоенных одному предмету. Повторения здесь возможны как совпадения (например, совпадающие названия рек, деревень, поселков); они также высокочастотны в системе собственных имен лиц и животных. Среди имен лиц, как правило, нет слов, повторяющих нарицательные существительные. В случаях типа Идея, Эра, Гелий, Радий, Уран, Сталь (личные имена, дававшиеся в 20-e и 30-е годы XX в.) обобщенно-предметные значения в именах собственных ослабляются, а в старых именах такого типа – полностью утрачиваются, например: Вера, Надежда, Любовь. В состав имен лиц входят отчества (наименования по имени отца) и фамилии (наследуемые семейные наименования). Примечание. В художественной литературе могут употребляться искусственные имена – отдельные слова (в повестях А. Грина: Ассоль, Грей, Эгль; у Л. Кассиля: граф Уродонал Шателена, принцесса Каскара Саграда) или сочетания слов (у Н. Асеева: мальчик Оставь Не Трогай и девочка В Ладонь Глаза). Семантическим своеобразием собственных имен определяется своеобразие их морфологических свойств: этим словам, служащим для индивидуализации предмета, не свойственно употребление в формах мн. ч. Формы мн. ч. здесь нормальны для обозначения разных лиц и предметов, имеющих одно и то же собственное имя: В одном классе несколько Светлан; В детском доме было шесть Валентин. Формы мн. ч. фамилий обозначают, во-первых, лиц, находящихся между собой в семейных, родственных отношениях: братья Жемчужниковы, супруги Добрынины, купцы Морозовы, династия сталеваров Кузнецовых; во-вторых, лиц, имеющих одну и ту же фамилию (однофамильцев): В городе проживают триста Ивановых и двести Петровых; Оба они – мои однофамильцы: Александровы Николаи Григорьевичи (газ.). § 1125. Для имен собственных наименований используются нарицательные существительные или сочетания слов. При этом нарицательное существительное не утрачивает своего лексического значения, а лишь изменяет свою функцию. Таковы названия: газета «Известия», журнал «Здоровье», завод «Серп и молот», фабрика «Большевичка», духи «Сирень». Наименованиями могут служить также имена собственные: гостиница «Москва», пароход «Украина». Примечание. В ряде случаев связь между значением нарицательного существительного и его употреблением в качестве наименования является очень отдаленной или вовсе отсутствует. Но всегда остается в силе одно условие: в качестве наименования не употребляются слова, лексические значения которых могут оказаться в противоречии с сущностью или назначением именуемого предмета. Так, санаторий не может носить наименования «Недуги», сорт конфет не может быть назван «Солеными» (<< Имя для корабля – то же, что фамилия для человека... Назовите судно „Геркулес“ или „Богатырь“ – перед ним льды расступятся сами, а попробуйте назовите свое судно „Корыто“ – оно и плавать будет, как корыто, и непременно перевернется где-нибудь при самой плохой погоде>>. А. Некрасов). Теперь вернемся к нашему вопросу. Слова русский, английский и т. п. не являются существительными, не выступают в функции существительных и не могут быть собственными или нарицательными (иначе говоря, собственным или нарицательным может быть все словосочетание – составное наименование). А вот слово эсперанто – существительное. И здесь вопрос «собственное или нарицательное наименование?» актуален, и ответить на него не так просто. Собственные наименования, не являющиеся личными именами или географическими названиями, пишут, как правило, в кавычках и с прописной буквы, например: гостиница «Заря». Можно ли написать: язык «Эсперанто»? (ср.: сеть «Интернет», но язык паскаль). Можно ли написать: язык «Русский»? Думаем, что нет, так как прилагательные русский, английский, французский и т. п. свободно употребляются и в других словосочетаниях в том же значении „свойственный, принадлежащий такой-то нации, встречающийся у такого-то народа“, ср.: русская культура, английский завтрак, французская булка, немецкая пунктуальность, китайский чай. Сочетания со словом язык стоят в одном ряду с такими наименованиями. Самое удивительное, что четкой границы здесь нет, поскольку и собственные наименования с этими прилагательными возможны, ср.: булка «Французская» (в магазине), торт «Немецкий» и т. п.