№ 262223
ООО "АРЕД", для производства строительно-монтажных работ на объекте административного здания по адресу....,.необходим монтажный кран СКГ 63/100. Прошу вас, заключить договор с ООО "АРЕД" для выполнения работ вашего крана на данном объекте. Вот такое письмо попросили меня напечатать. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые и почему.
ответ
Нет оснований для постановки запятых: ООО "АРЕД" для производства строительно-монтажных работ на объекте административного здания по адресу... необходим монтажный кран СКГ 63/100. Прошу вас заключить договор с ООО "АРЕД" для выполнения работ вашего крана на данном объекте.
7 июня 2010
№ 278707
Является ли избыточным выражение «ареал распространения»?
ответ
Хотя ареал – это 'область распространения каких-либо явлений, видов животных, растений, полезных ископаемых и т. п.', тем не менее сочетание ареал распространения зафиксировано словарями русского языка как нормативное. См., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 1. М.; СПб., 2004.
20 октября 2014
№ 266202
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, когда уместно использовать слово "копирайт", а когда "копирайтинг"?
ответ
КОПИРАЙТ, -а; м. [англ. copyright от to copy - воспроизводить и right - право].
Охраняемое законом право на издание какого-л. произведения. //
Специальный знак, указывающий на владельца таких прав.
Копира́йтинг (от англ. copywriting) — профессиональная деятельность по написанию рекламных и презентационных текстов.
22 августа 2012
№ 213334
Не могли бы вы прояснить значение таких сленговых словечек, как "фича" и "сабж"? Заранее спасибо.
ответ
Фича - (англ. feature) - жарг. функция, возможность программы (обычно дополнительная). В игре появилась новая фича.
Сабж и сабдж (от англ. subject) - жарг. 1) тема электронного сообщения; строка в заголовке письма для указания его темы (Что указано в сабже письма?); 2) обсуждаемый в письмах, форуме, телеконференции предмет, вопрос (Не уходите в сторону, поговорим о сабже).
10 января 2007
№ 234485
Что означает слово "подкаст"?
Спасибо.
ответ
Подкастинг (англ. podcasting, от iPod и англ. broadcasting — повсеместное вещание, широковещание) — способ публикации медиапотоков (как правило — звуковых или видеопередач) во Всемирной сети (обычно, в формате MP3), при котором они анонсируются особым образом, позволяющим автоматизировать загрузку новых выпусков на устройство воспроизведения. Подкастом называется либо отдельный файл, либо регулярно обновляемая серия таких файлов, публикуемых по одному адресу в Интернете. (Информация из Википедии).
25 декабря 2007
№ 318035
Не вопрос, но "наболело".
Не смог "пройти мимо": "Сейчас нормативно: кол-центр."
Будь моя воля, на кол бы посадил того, кто умудрился "занормативить" такое написание!
Слово "кол" в русском языке давно присутствует и совсем другое значение имеет. С точки зрения русского словообразования (меч-кладенец, баба-яга, чудо-юдо и т.д.), кол-центр - это кол, стоящий по центру, обозначающий центр.
Считаю единственно правильным - колл-центр, с двумя "л", от англ. call, т.к. в данном случае его заимствование сразу просматривается, однозначно воспринимается и нет никаких посторонних ассоциаций с осиновым или любым другим колом (оценкой за грамотность тому, кто "занормативил").
ответ
Ваше мнение о написании слова вполне обоснованно. Однако авторы "Русского орфографического словаря" объясняют вариант с одной л орфографическим прецедентом — наличием слова онколь, это финансовый термин, который восходит к англ. on call и который давным-давно есть в наших словарях. То есть у нас есть прецедент, когда англ. call передается с одной л, и это написание давнее и устойчивое. Вот это и послужило основанием для фиксации кол-центр.
1 октября 2024
№ 319343
Помогите найти определение слова "Баннер", в контексте наружной рекламы.
ответ
Слово баннер зафиксировано в толковых словарях:
Большой толковый словарь русского языка
БАННЕР, -а; м. [англ. banner - транспорант, флаг]. Графическое изображение рекламного, пропагандистского или агитационного характера.
Современный словарь иностранных слов
баннер
[нэ]
м. [англ. banner < banner флаг; крупный заголовок].
1) инф. Рекламный значок на каком-л. сайте Интернета, при нажатии на который мышью пользователь может выйти на страницу с развернутой информацией о рекламируемом объекте.
2) Листок с рекламой какого-л. товара в витрине магазина или на стенах торгового зала.
22 ноября 2024
№ 233048
Здравствуйте! Помогите, ребенку снижают оценки!
Отвечая на вопросы №№ 191195, 191282 Вы написали, что корень слова подъем - подъем. На какую литературу можно сослаться, чтобы доказать это учителю?
Какой корень в слове отпить? Учитель утверждает, что -п-! Так ли это? Если не так, на какую литературу можно сослаться, чтобы доказать это учителю?
ответ
См. «Морфемно-орфографический словрь» А. Н. Тихонова (его электронная версия есть на «Яндекс.Словарях»).
22 ноября 2007
№ 267876
Русь - территория, где проживают русские. Здесь имеем "Ру-ру". Но "Россия" - здесь уже не "Ру", а "Ро". Что за замена, почему? Причем, на англ. Россия - Russia, т.е. снова "Ru" (Ру), получается что "Russia" это не перевод от "Россия", а снова, как "Русь", производное от слова русский?
ответ
20 декабря 2012
№ 234377
Подскажите, сколько "з" в слове "паз..л" в следующем значении:
"Для меня процесс создания интерьера подобен составлению паззла. Начинается все с множества мелких, цветных, беспорядочных, частных фрагментов - пожеланий заказчика, в роли которого часто выступает целая семья".
Как понимаю, у слова 2 значения:
1. Компьютерная игра (википедия демонстрирует написание "паззл"),
2. Интеллектуальная игра (составление мозаики)- пазл в википедии.
Оба варианта возводятся к англ. puzzle.
Подскажите написание.
ответ
Словарная фиксация одна: пазл.
20 декабря 2007