Не вопрос, но "наболело".
Не смог "пройти мимо": "Сейчас нормативно: кол-центр."
Будь моя воля, на кол бы посадил того, кто умудрился "занормативить" такое написание!
Слово "кол" в русском языке давно присутствует и совсем другое значение имеет. С точки зрения русского словообразования (меч-кладенец, баба-яга, чудо-юдо и т.д.), кол-центр - это кол, стоящий по центру, обозначающий центр.
Считаю единственно правильным - колл-центр, с двумя "л", от англ. call, т.к. в данном случае его заимствование сразу просматривается, однозначно воспринимается и нет никаких посторонних ассоциаций с осиновым или любым другим колом (оценкой за грамотность тому, кто "занормативил").
Ваше мнение о написании слова вполне обоснованно. Однако авторы "Русского орфографического словаря" объясняют вариант с одной л орфографическим прецедентом — наличием слова онколь, это финансовый термин, который восходит к англ. on call и который давным-давно есть в наших словарях. То есть у нас есть прецедент, когда англ. call передается с одной л, и это написание давнее и устойчивое. Вот это и послужило основанием для фиксации кол-центр.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Нужно ли в этом предложении отделять запятыми дату: "Наутро, девятого июля, Азатам со своим сыном поехал меня провожать." И может ли такое обособление зависеть от выбора автора? Спасибо.
Поскольку наречие наутро значит «утром следующего дня», дата может быть только уточнением по отношению к этому наречию (какого именно дня?).
Страница ответаЗдравствуйте!
Как правильно расставить запятые в предложении: Снег лежал на крыше и на балконе и на деревьях?
Верно: Снег лежал на крыше, и на балконе, и на деревьях.
Страница ответаЛюблю это животное (?) капибара. Люблю этот салат (?) винегрет
Здравствуйте! Подскажите, в конструкциях такого типа ставится тире? Если да, то по какому правилу? Заранее спасибо!
В этих предложениях тире ставится при пояснительных конструкциях.
Страница ответа