Не вопрос, но "наболело".
Не смог "пройти мимо": "Сейчас нормативно: кол-центр."
Будь моя воля, на кол бы посадил того, кто умудрился "занормативить" такое написание!
Слово "кол" в русском языке давно присутствует и совсем другое значение имеет. С точки зрения русского словообразования (меч-кладенец, баба-яга, чудо-юдо и т.д.), кол-центр - это кол, стоящий по центру, обозначающий центр.
Считаю единственно правильным - колл-центр, с двумя "л", от англ. call, т.к. в данном случае его заимствование сразу просматривается, однозначно воспринимается и нет никаких посторонних ассоциаций с осиновым или любым другим колом (оценкой за грамотность тому, кто "занормативил").
Ваше мнение о написании слова вполне обоснованно. Однако авторы "Русского орфографического словаря" объясняют вариант с одной л орфографическим прецедентом — наличием слова онколь, это финансовый термин, который восходит к англ. on call и который давным-давно есть в наших словарях. То есть у нас есть прецедент, когда англ. call передается с одной л, и это написание давнее и устойчивое. Вот это и послужило основанием для фиксации кол-центр.
Последние ответы справочной службы
Здравствуй, подскажите, нужна ли запятая: "Пусть ждут тебя подарки, друзья(,) и громкий смех, и праздник очень яркий, ведь ты же лучше всех!"?
Запятая нужна, поскольку союз и далее повторяется.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания нужны в таком предложении: "Это надо выполнять всегда в случае наличия названных обстоятельств и не делать в случае отсутствия этих обстоятельств."?
Знаки препинания внутри этого предложения не нужны.
Страница ответаЗдравствуйте, все ли правильно? «Среди знаменитых блюд - эрзянская «селянка»: легкое и ливер, тушенные с овощами и приправами.»
Предложение написано корректно. Второе двоеточие поставлено, чтобы избежать двух тире, поставленных на разном основании.
Страница ответа