№ 202476
Здравствуйте! Очень срочно!Верна ли пунктуация?
Итальянская марка"..." представляет серию лечебных средств для ухода за волосами:SHAMPOO NOURISH SPESIFIK BATH- укрепляющий шампунь для нормальных волос с провитамином В5, LEAVE IN CONDITIONER - восстанавливающий кондиционер и,наконец, LEAVE IN 2 PHASES CONDITIONER- двухфазный легкий спрей-кондиционер.Рекомендуем попробовать DOUCHE MINERALE-гель для душа с олигоминералами (-)? и CREME DELICE MINERALE - крем с маслом жожоба.
ответ
Корректно: Итальянская марка "..." представляет серию лечебных средств для ухода за волосами: SHAMPOO NOURISH SPESIFIK BATH - укрепляющий шампунь для нормальных волос с провитамином В5, LEAVE IN CONDITIONER - восстанавливающий кондиционер и, наконец, LEAVE IN 2 PHASES CONDITIONER - двухфазный легкий спрей-кондиционер. Рекомендуем попробовать DOUCHE MINERALE - гель для душа с олигоминералами и CREME DELICE MINERALE - крем с маслом жожоба.
4 августа 2006
№ 319829
Дратути! Просветите, пожалуйста, есть ли у слова "лес" равноправные (полные) синонимы? Какие подходят? Может, "заросли", "чащоба" или еще что?
ответ
Слово "лес" в русском языке имеет достаточно много синонимов, хотя среди них и нет абсолютных, поскольку каждый имеет свои оттенки значения. Вот некоторые из них: 1. Бор — лес определенного типа, преимущественно сосновый. 2. Гай — небольшой лес или роща. 3. Чаща — густая, плотная часть леса. 4. Чащоба — особенно густая и дикая часть леса. 4. Дубрава — лиственный лес, обычно с преобладанием дуба.
6 декабря 2024
№ 322557
Можно ли ЛЮБУЮ победу в футболе, где команда проигрывала по ходу матча, но отыгралась и выиграла в итоге, назвать "волевая победа"?
Например, команда проигрывает 0-1, потом легко забивает десять голов. Итоговый счет: 10-1.
Это "волевая победа"?
Какую победу называют "волевой"?
Спасибо.
ответ
Обычно эту фразу используют для описания ситуаций, когда команда проигрывала, но сумела перехватить инициативу, мобилизовать свои ресурсы, показать силу духа, преодолеть сопротивление соперника и выиграть матч. Если команда проигрывала и затем легко забила множество голов, это может и не считаться волевой победой, так как здесь отсутствует элемент борьбы или значительных усилий для преодоления сложной ситуации. Однако конкретное использование фразы может зависеть от контекста и оценки ситуации болельщиками, комментаторами или спортивными обозревателями.
23 марта 2025
№ 209419
Вы не отвечаете, а вопросов уже вон сколько накопилось:
1. Яблочники, жириновцы – в кавычках?
2. Д(д)е Бальзак, Д(д)е Генин – с большой или с маленькой?
Как правильно: потом этот рынок приобрёл название «китайский» (или китайский, «китайского», китайского)?
С большой или с маленькой буквы писать: государственная дума (без РФ), госдума?
В банковском мире появилась новая услуга (как правильно оформлять её название в разных случаях):
1. система интернет-банк
2. пользоваться интернет-банком (без слова «система») – с большой буквы или с маленькой? В кавычках или нет?
Нужны ли запятые: 5 ноября в 9.00 по местному времени состоялся…
На какой источник ссылаться при написании скорой помощи со строчной буквы и без кавычек (приехала скорая помощь, служба скорой помощи)?
ответ
1. Корректно жириновцы без кавычек, «яблочники» в кавычках. 2. Правильно со строчной: де Бальзак, де Геннин. 3. Первый вариант верный. 4. Правильно с прописной: Государственная Дума, Госдума. 5. система «интернет-банк», пользоваться интернет-банком. 6. Для выделения уточняющего обстоятельства времени корректно с запятыми: 5 ноября, в 9.00 по местному времени, состоялся... 7. Можно сослаться на словарь «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
10 ноября 2006
№ 303513
Добрый день! Вопрос № 299839 - точно корректный ответ?
ответ
Да, ответ верен. Вот цитата из справочника по пунктуации под ред. В. В. Лопатина.
Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.
20 ноября 2019
№ 269408
Здравствуйте!скажи пожалуйста фамилия Дунаев какие имеет корни происхождения?
ответ
Вот что говорится о фамилии Дунаев в этимологическом словаре Ю. А. Федосюка «Русские фамилии» (М., 1996). Всякий вспомнит реку Дунай, но дело не так просто. Дунай протекал далеко от древнерусских заселенных территорий. Слово «Дунай» было издавна в почете у восточных славян и как личное имя, и как элемент песенных припевов. Загадка до сих пор не разрешена, полагают, что Дунаем восточные славяне-язычники называли любую быструю и полноводную реку, а имя Дунай давали детям в честь такой реки, вернее, в честь духа такой реки.
24 мая 2013
№ 255387
Скажите, пожалуйста, почему некоторые Ваши эксперты так часто упоминают "Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации"? Причем даже в ответах, касающихся пунктуации, что само по себе - нонсенс! С каких пор канцелярские справочники чиновников являются мерилом грамотности? Люди с головой, честно говоря, посмеиваются над такими ссылками.
ответ
Дело в том, что «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» фиксирует именно те написания, которые приняты в современной официальной документации. В своих ответах мы нередко подчеркиваем, что некоторые рекомендации этого справочника противоречат орфографическим и пунктуационным нормам. Но игнорировать это издание и рекомендовать, например, написания Государственная дума или Военно-морской флот РФ (верные с лингвистической точки зрения), прекрасно зная, что они не соответствуют нормам официальной речи, мы не можем, это будет не совсем честно по отношению к нашим читателям.
24 августа 2009
№ 326323
Подскажите происхождение междометья «горько!» на свадьбах? Когда появился этот обычай и почему?
ответ
Возглас горько! — это призыв поцелуем смягчить горький вкус чего-либо, чаще всего алкогольных напитков. Иначе говоря, это свернутый вариант приговора типа Вино горько, надо подсластить. Ср. диалектное подслащивать (водку) ‘целоваться молодым на свадьбе под крик гостей горько’ (Словарь русских народных говоров. Вып. 28. СПб., 1994. С. 184). В традиционном свадебном обряде, уходящем корнями в древность, важную роль играла символика вкуса с противопоставлением горького и сладкого (см. об этом, например: Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика. М., 2011. С. 713–722).
5 октября 2025
№ 201585
Пожалуйста, ответьте как писать правильно:
На этом празднике блистают лучшие человеческие качества: великодушие и доброта, нежность и мужество, талант и мастерство, чувство времени и гармонии и, конечно же, - любовь.
В авторском текте есть тире, дочка на экзамене написала с тире, засчитали за ошибку.
Пожалуйста, разъяните.
Ирина
ответ
В авторском тексте (М. Дудин): Поэзия есть праздник человеческого духа – самый удивительный праздник человека. На этом празднике блистают лучшие человеческие качества: великодушие и доброта, нежность и мужество, талант и мастерство; чувство времени и гармонии, чувство родства с людьми и со звездами и – любовь. Тире здесь - интонационное, т. е. это знак, который был необходим автору текста для выражения нужного смысла. Такое интонационное тире может отделять любую часть предложения.
Предложение, которое привели Вы, отличается наличием вводного слова конечно же, которое правильно выделено запятыми. Но тире становится уже излишне, т. к. интонационная пауза присутствует и без него - за счет вводного слова.
24 июля 2006
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.
22 декабря 2009