Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241643
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется: не женская или неженская (в значении противопоставления мужской). контекст таков: Первые шаги давались нелегко, но девушка преодолела сови страхи и сомнения: дескать, не женская это профессия. Заранее большое спасибо
ответ
Корректно раздельное написание: не женская это профессия.
5 июня 2008
№ 242344
Добрый день! На продукции одной из кондитерских фабрик увидел следующее предложение: "Ни с чем несравнимая польза в самом сердце благородного вкуса". "Несравнимая" - в данном случае должно писаться раздельно? Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание.
23 июня 2008
№ 243649
Коляски-то не простые, а, образно говоря, прямым ходом из казанского кремля — инициатива проведения акции исходила от правительства республики. Со строчных или прописных нужно писать "казанский кремль" в таком контексте? Заранее большое спасибо!
ответ
Правильно: из Казанского кремля.
23 июля 2008
№ 243818
здравствуйте, работники самого дорогого и любимого портала!!!!! у меня к вам один вопрос - как правильно написать в статье: "посадка клумб" или "высаживание клумб". заранее большое спасибо! очень жду ответа
ответ
Оба сочетания представляются неудачными. Клумбы обычно разбивают. Возможно: разбивка клумб.
29 июля 2008
№ 243088
Большое спасибо за оперативный ответ, но не могли бы вы всё же уточнить, как пишется "пол" именно со словами в кавычках. Возможно, раздельно, как со словосочетаниями? Пожалуйста, ответьте, мне это очень важно.
ответ
Такой случай не регламентируется правилами правописания. Думаем, предпочтительным будет раздельное написание (с пробелом).
7 июля 2008
№ 226122
Уместно ли в предложении «Для Вашего удобства в справочном материале задействовано большое количество иллюстраций» использовать слово «илюстрации», если речь идёт не о книге, а о файле помощи программы, так называемый Help, где используются скриншоты?
ответ
Да, уместно.
26 июля 2007
№ 206952
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Студенты проходят обучение по дневной форме или на дневной форме
Речь идет о том, что они учатся в школе-пансионе, но не проживают там.
Большое Вам спасибо
ответ
Следует перефразировать. Например: форма обучения студентов - дневная.
7 октября 2006
№ 215033
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в каких случаях иностранные топонимы, заканчивающиеся на согласную, не склоняются (если такие случае существуют)?
Мадрид - в Мадриде
Париж - под Парижем
Аустерлиц - при Аустерлице
и т.д.
Спасибо большое
ответ
Правила склонения географических названий см. в «Письмовнике».
5 февраля 2007
№ 215836
Я ищу работу. На собеседовании хочу сказать по-русски: я уже работала в этой профессии (т.е. в значении - у меня есть опыт работы,я уже работала няней).
можно ли так сказать по-русски?Я полька.
ответ
Такое употребление некорректно. Возможный вариант: У меня есть опыт подобной работы.
16 февраля 2007
№ 319392
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, - как быть со склонением японских суффиксов? Склоняются ли они? Например, каков верный вариант из предложенных: "пили чай с Арису-сан" или "пили чай с Арису-саном"? Заранее большое спасибо!
ответ
В русском языке японские суффиксы, такие как "-сан", "-кун" и другие подобные, не склоняются. Это объясняется тем, что они используются как части иноязычных имен собственных и сохраняют свою оригинальную форму. Таким образом, правильно будет сказать: пили чай с Арису-сан.
25 ноября 2024