Я ищу работу. На собеседовании хочу сказать по-русски: я уже работала в этой профессии (т.е. в значении - у меня есть опыт работы,я уже работала няней).
можно ли так сказать по-русски?Я полька.
Такое употребление некорректно. Возможный вариант: У меня есть опыт подобной работы.
16 февраля 2007
Последние ответы справочной службы
... и по процедурам, установленными нормативно-техническими документами или по процедурам, установленным нормативно-техническими документами
Верно: по процедурам (каким?), установленным нормативно-техническими документами.
Страница ответаЗдравствуйте. Скажите пожалуйста, если задан вопрос: "Сколько человек проживает с Вами совместно?"- как правильно ответить, включая себя в количество человек, или нет? Спасибо.
При ответе на такой вопрос не нужно включать отвечающего в число проживающих.
Страница ответаЗдравствуйте! "в бардачке моей машины лежал запас пикников и твиксов" — нужно название батончиков взять в кавычки?
Выбор написания зависит от контекста и авторского замысла. Если стоит задача передать на письме бытовую, непринужденную речь, такое написание (строчными и без кавычек) уместно. Если контекст выходит за рамки обиходно-разговорного, понадобятся кавычки и прописные буквы.
Страница ответа