№ 292548
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в этих двух предложениях: Но чтобы отдых получился интересным и насыщенным, нужно включить воображение, проявить смелость и выйти из зоны комфорта. В противном случае — каждое новое путешествие будет похоже на предыдущее.
ответ
Тире не требуется. В остальном предложения написаны верно.
24 марта 2017
№ 285606
Ребенку задали выучить стихотворение. Насколько оно грамотное, допустимо ли такое написание? Ребенку задали выучить стихотворение. Насколько оно грамотное? Спасибо. Татке надели Тапки на лапки. Тапки – на Татке. На тапках – заплатки. Скинула Татка Тапки в заплатках. - Дайте носочки! - Дайте чулочки! Наденьте сапожки На Таткины ножки! Наденьте перчатки На рученьки Татки! Накиньте платочек В синий цветочек! Теперь всё в порядке У модницы Татки. И. Лопухина
ответ
2 декабря 2015
№ 269881
Здравствуйте. "...В волосах золотится не(?)пойманный солнечный зайчик..." Скажите, пожалуйста, "не(?)пойманный" нужно писать слитно или раздельно? Благодарю за ответ.
ответ
Корректно слитное написание.
25 июня 2013
№ 269921
"Он обойдется с ними (,) как с собственными братьями, которые тоже должны войти в число высших сановников". Нужна ли здесь запятая? И почему?
ответ
Запятая не требуется: оборот с союзом "как" входит в состав сказуемого.
26 июня 2013
№ 310362
Здраствуйте, я учусь по-русски и хотел бы знать правильно ли выражение "выступить из автобуса" в смысле "сойти из автобуса" или "выйти из автобуса". Спасибо.
ответ
Правильно: выйти из автобуса.
20 февраля 2023
№ 283544
Здравствуйте! Нужна ли в выделенном месте запятая? "Дайте ей возможность узнать вас получше и понять вас(,) и, когда наступит подходящее время, расскажите ей все."
ответ
14 августа 2015
№ 321455
Здравствуйте! В предложении «Они решили выйти на улицу, но(,) когда ситуация не улучшилась, направились к морю.» на стыке союзов ставится запятая? Спасибо за ответ.
ответ
Указанная запятая может быть поставлена, поскольку союз когда не имеет второй части. Вместе с тем в предложении можно усмотреть ситуацию, когда после противительного союза запятая не ставится, даже если дальше не следует вторая часть двойного союза; в этом случае сочинительный союз присоединяет целое сложноподчиненное предложение. Сравним прмеры из параграфа 36.3 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: Печально поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и лес, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало чрезвычайно горько и обидно на непорядок, который заменился в природе (Ч.); Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает.
2 февраля 2025
№ 328358
Здравствуйте! Нужна ли запятая между частями ССП?
В одиннадцать часов вечера скорый поезд остановился на маленькой станции за Подольском, и я решил выйти прогуляться.
ответ
В этом предложении обстоятельство времени в одиннадцать часов вечера относится к первой части (автор мог решить выйти прогуляться и в момент остановки поезда, и позже — это не важно, важен сам факт такого решения), поэтому запятую перед союзом и нужно поставить.
30 ноября 2025
№ 320240
Я очень ценю вашу помощь, а ответы Дымарского - на вес золота. Как интерпретировать степень категоричности и какой вариант более выразителен при таких объяснениях: «отсутствие действия через отрицание всех возможных случаев» и «через отрицание даже одного единичного случая»? Это понимание лишь субъективное или оно сразу понятно по выбору глагольного аспекта?
(1) Никогда не сказал СВ ни одного слова упрёка. – это «потенциальное значение можно рассматривать также как производное от наглядно-примерного: постоянно возможное представлено через единичное»?
(2) Никогда не говорил НСВ ни одного слова упрёка. – более категорично, не так ли?
«Конкуренция видов наблюдается в конструкциях с никогда не и ни разу не. Несовершенный вид передаёт здесь отсутствие действия через отрицание всех возможных случаев, а совершенный — через отрицание даже одного единичного случая». [О.П. Рассудова. Употребление глаголов в русском языке. - 1968].
ответ
Я не вижу различий в категоричности между этими двумя примерами. Различие вижу только в том, что употребление глагола СВ в прошедшем времени (в отличие от будущего) в сочетании с никогда в принципе противоречит семантике этого наречия: никогда означает, что было много случаев [сказать слова упрека], но ни в одном из них этого действия не было. Речь, соответственно, идет о некотором множестве потенциальных осуществлений действия: для этой цели используется НСВ.
*Никогда не пришел почти так же плохо, как *Иногда пришел. Единственный случай, когда никогда не пришел более или менее допустимо, — это конструкция с так и: Много раз собирался ко мне в гости, грозился зайти буквально завтра, но потом неожиданно уехал и так никогда и не пришел.
Поэтому хороший русский язык НЕ ПРЕДПОЛАГАЕТ употреблений типа *Никогда не сказал ни одного слова упрека. В любом подобном употреблении я вижу или небрежность говорящего, или слабость языкового чутья, или влияние какого-нибудь иностранного языка.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
14 декабря 2024
№ 264444
Как в соответствии с современными нормами русского языка правильно: "в конечном счете" или в "конечном итоге"? Ранее правильным было "в итоге" или "в конечном счете", а в "конечном итоге" считалось тавтологией. Спасибо
ответ
Оба сочетания нормативны - и "в конечном итоге", и "в конечном счете".
24 октября 2010