№ 322133
Почти 20 лет назад Грамота давала ответ на вопрос пользователя (№ 221928) Как правильно: Как правильно "пишите по адресу email@domain.ru" или "пишите на адрес email@domain.ru". и в чём разница?
ответ
Правильно: писать на какой-л. адрес, на адрес кого-л.
По адресу кого-л., чего-л. - в отношении кого-л., чего-л. (_замечания по адресу исполнителей).
Скажите, пожалуйста, с течением времени рекомендации изменились? Как сейчас правильно? Например, в предложении: Ответ направьте по адресу: E-mail: mmmm@nnnn (двоеточие дважды). Или Ответ направьте на E-mail: mmmm@nnnn. С большой или с маленькой – E-mail:
Или лучше добавить «на электронную почту? на электронный ящик?»
ответ
В речевой практике сохраняет силу общая рекомендация «правильного» выбора слов: в соответствии с авторским замыслом, с учетом стилистических особенностей текста. В разговорной речи две фразы с глаголом направьте — на адрес электронной почты и по адресу электронной почты — сообщают об одном и том же действии и едва ли различаются какими-либо смысловыми признаками. В официально-деловой речи склонять пишущего к выбору одного из вариантов могут тематические и содержательные свойства текста, а также стандарты оформления, принятые в профессиональной среде. Дублирующее использование указания е-mail (написание Е-mail обычно в начале предложения) не представляется необходимым.
24 февраля 2025
№ 327615
Доброго утра, уважаемый коллектив справочной службы "Грамота.ру"! Вновь спустя 10 лет встает вопрос о правильности написания слов рОзыскная и рАзыскная. До настоящего времени во всех Законах и иных НПА в Российской Федерации, в том числе и Закон "Об оперативно-рОзыскной деятельности", пишут данное словосочетание через "О". В документах правоохранительных органов и Следственного комитета тоже пишут оперативно-рОзыскной деятельности. При написании словосочетания оперативно-рОзыскная деятельность, имеется ввиду, что осуществляется рОзыск лица. "А" пишется в случае, когда человек рАзыскан. Не смотря на вышеизложенное, споры по данному вопросу существуют и до настоящего времени. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в диссертации словосочетание "оперативно-рО/Азыскная деятельность" и обоснуйте такое решение.
ответ
Спорить по поводу орфографической нормы бессмысленно — ее нужно просто знать. Современные нормативные словари, в том числе и Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации, фиксируют только написание оперативно-разыскной. В тексте диссертации следует соблюдать орфографические нормы, однако вполне уместно будет примечание типа «в оригинале документа используется иное написание: закон „Об оперативно-розыскной деятельности“».
8 ноября 2025
№ 270523
Здравствуйте. Очень жаль, что вы совсем перестали отвечать на вопросы... А ведь я ждала, надеялась! Попробую задать еще один, может, он не станет для вас таким трудным, как предыдущий... "Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольной(ая, ого?)". Как правильно здесь быть с окончанием? Что-то глаз замылился вкупе с закипевшим мозгом. Либо вообще предложение нужно изменить... Надеюсь на вас и уповаю. Правда, ответ нужен ОЧЕНЬ СРОЧНО - до среды (т.е. до завтра, до 15 ч.), далее он обесценится. Хотя нет, все-таки когда-нибудь пригодится. Так что я, как всегда, надеюсь на лучшее. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: Площадь трубы круглого сечения должна соответствовать тем же значениям, что и прямоугольного.
21 августа 2013
№ 287025
Здравствуйте, сотрудники «Грамота.ру»! Не смог даже правильно сформулировать свой сложный вопрос в «поиске ответа». Сталкивался с предложениями, которые имели в себе повторяющиеся (не для усиления смысла) слова в разных падежах, и не знаю теперь, какой знак между такими словами ставить: или запятую, или тире, например: ...Послушай папу — папа ведь как прежде...; или: ...Послушай папу, папа ведь как прежде...; Не поймёт тебя никто — никто не пожалеет; или: Не поймёт тебя никто, никто не пожалеет. Ваш ответ на вопрос 284707 мне помог лишь на 15%. Вопрос будет повторён, но, возможно, несколько иначе. Спасибо за ответ. С ув. Почётов Сергей
ответ
Вы привели в качестве примеров сложные предложения. Если речь идет о таких случаях, то пунктуация зависит не от повтора слов, а исключительно от строя предложений, отношений между их частями, а также от интонации.
23 февраля 2016
№ 211392
Слова «положь» и «ехай» включены в Словарь трудностей русского языка соответственно как разговорное и неправильное, а форма «сколькИ» (со скольки/до скольки) в нем не упоминается. При этом результаты поиска в интернете показывают, что частота употребления формы «сколькИ» не просто в несколько раз, а на порядок выше «ехай» и «положь». То есть вроде бы отрицать существование в русском языке формы «сколькИ» уже поздно, а в то же время в словарях нет указаний на ее неправильность. В этой связи возникает вопрос: как принимается решение о включении в словарь того или иного слова, каким требованиям оно должно удовлетворять?
05.12.06 г.
ответ
Такое решение принимает автор словаря. Критерии отбора слов могут быть указаны в предисловии к конкретному словарю.
5 декабря 2006
№ 213342
Вопрос № 213275
Подскажите, пожалуйста, значение слова "панпарэль". Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо.
Садовская Елена Валерьевна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили?
Уважаемая "Грамота"!
Автор вопроса наверняка имел в виду слово "нонпарель". Согласно
"Издательскому словарю-справочнику" (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=enc_abc&enc_abc=*&how=enc_abc_rev&encpage=milchin): "НОНПАРЕЛЬ (от фр. nonpareil - несравненный, бесподобный) - шрифт, кегль которого равен 6 п. (~ 2,25 мм в системе Дидо; ~2,12 мм в англо-амер. системе)".
С уважением,
Ирина Полякова
ответ
Большое спасибо за дополнение!
11 января 2007
№ 243953
Откуда появилось и что означает выражение "за тридевять земель"?
ответ
За тридевять земель – очень далеко. Этот фразеологизм фольклорного происхождения. Слово тридевять представляет собой сложение двух числительных: три и девять. Оно восходит к тому времени, когда на Руси наряду с десятеричной системой исчисления существовала и девятеричная (в этой системе тридевять обозначало 27).
Выражение за тридевять земель обычно для русских сказок в форме троекратного повтора: за тридевять земель, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. В сказках это выражение отдаляется от точного числительного и означает просто «очень далеко». Это современное употребление и значение сложилось не сразу, а примерно на рубеже XVIII и XIX вв.
5 августа 2008
№ 236267
Здравсвуйте! Я студент и очень переживаю за свой родной институт — МИРЭА. Дело в том, что ВУЗ обзавёлся новой вывеской, на которой отсутствует знак препинания. Вот фото. http://img-fotki.yandex.ru/get/14/smooky.e/0_80b5_a009f023_XL Причём на сайте (www.mirea.ru) и на табличке при входе в институт название написано верно: «Московский институт радиотехники, электроники и автоматики (технический университет)» — с запятой. Я отправил письмо, в котором спросил почему нет знака препинания. Получил официальный ответ от первого проректора: «На вывесках знаки препинания не расставляются». Скажите пожалуйста, так ли это на самом деле? Если вам не тудно, приведите, пожалуйста, правило, по которому нужно или не нужно ставить знаки препинаия на вывесках. Спасибо.
ответ
Правило, по которому не нужно ставить знаки препинания на вывесках (но при этом нужно ставить в официальном наименовании!), нам неизвестно. Запятые на вывесках (а также на обложках книг, лозунгах, транспарантах, в объявлениях, рекламе и т. п.) нужны.
7 февраля 2008
№ 265281
Здравствуйте. Можно ли считать, что в связи с развитием сферы производства и распространения компьютерных игр в норму вошло употребление слова "игровой" в значении не только "имеющий отношение к процессу игры", но и "связанный с компьютерными играми"? Например: игровая индустрия, игровая журналистика и игровые издания, игровой сайт или форум, игровой художник, игровая выставка и т.п. На данный момент в статье "Индустрия компьютерных игр" Википедии несколько раз слово "игровой" употребляется в таком значении. Также http://lenta.ru/news/2012/06/04/epic/ - "игровые компании"; http://dtf.ru/articles/read.php?id=49733 - "игровая пресса".
ответ
Думаем, такое развитие значения слова вполне закономерно.
6 июня 2012
№ 326075
Здравствуйте! Вопрос: при перечислении двух глаголов как определить общефактическое значение, если предполагается, что ни процесс, ни длительность действия не подчёркиваются и действие было одноразовым? Всё-таки можно считать, что оба варианта с глаголом «отказывалась» имеют обобщённо-фактическое значение в таких случаях?:
А: Она ОТКАЗЫВАЛАСЬ [НВ] ВЫХОДИТЬ [НВ] за него замуж.
Б: Она ОТКАЗЫВАЛАСЬ [НВ] ВЫЙТИ [CВ] за него замуж.
"Глагол 'отказаться' и синонимичное ему отрицание глагола «не согласиться» допускают синонимию видов. Стилистическая разница между формами различных видов заключается в том, что форма совершенного вида модально окрашена оттенком потенциальности и экспрессивно подчёркнута":
- Она ОТКАЗАЛАСЬ [НВ] ВЫХОДИТЬ [НВ] / ВЫЙТИ [CВ] за него замуж.
[«Категория вида и способы действия русского глагола» - М. А. Шелякин, 1983, стр. 97]
Спасибо!
ответ
Это не перечисление двух глаголов, а составное глагольное сказуемое. Вид смыслового инфинитива в общем случае не влияет на прочтение частновидового значения связочного глагола (отказывалась). Влияет более широкий контекст. Если, допустим, в суде спрашивают, имел ли место факт отказа потерпевшей от предложения выйти замуж, то не имеет значения, какой глагол из видовой пары выходить/выйти будет использован:
Она отказывалась выходить за него замуж (или нет)?
Она отказывалась выйти за него замуж (или нет)?
В обоих случаях имеем общефактическое значение НСВ: суду важно выяснить, каковы были мотивы преступного деяния, совершенного в отношении потерпевшей, и, если имел место факт отказа, возникает версия такого мотива.
25 сентября 2025