Это не перечисление двух глаголов, а составное глагольное сказуемое. Вид смыслового инфинитива в общем случае не влияет на прочтение частновидового значения связочного глагола (отказывалась). Влияет более широкий контекст. Если, допустим, в суде спрашивают, имел ли место факт отказа потерпевшей от предложения выйти замуж, то не имеет значения, какой глагол из видовой пары выходить/выйти будет использован:
Она отказывалась выходить за него замуж (или нет)?
Она отказывалась выйти за него замуж (или нет)?
В обоих случаях имеем общефактическое значение НСВ: суду важно выяснить, каковы были мотивы преступного деяния, совершенного в отношении потерпевшей, и, если имел место факт отказа, возникает версия такого мотива.
Последние ответы справочной службы
Определение, стоящее после неопределенного местоимения, не отделяется от него запятой: Её руки не были предназначены для чего-то столь хрупкого и требовательного, как дитя.
Страница ответаТак как в прямой речи говорящий излагает общее содержание своих мыслей, в кавычках нет необходимости:
— Если честно, я думал: какое предпринимательство? Мне больше нравится техника. Но потом решил: а почему бы не попробовать? Ведь бизнес — это тоже своего рода механизм. Только вместо шестеренок там деньги и идеи.
Такое сочетание знаков не запрещено, но в практике издания художественных и публицистических текстов не принято.
Страница ответа