№ 317401
                                        
                                                Скажите пожалуйста, как правильно набрать [по телефону] тебе или тебя? И, если не трудно, как называется данный приём со переносом значения в лингвистике? Ссылка на подобный вопрос даёт ошибку. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, в разговорной речи фразы типа набрать тебя, набери меня могут заменять сочетания с глаголом звонить. Перенос метонимический.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 245455
                                        
                                                Какие есть определения разделов лингвистики?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 сентября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268461
                                        
                                                Как правильно: коммуникативно значимый, коммуникативно-значимый или коммуникативнозначимый? Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: коммуникативно значимый.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 февраля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 200334
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 200384
                                        
                                                Вопрос № 200334  
Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"? 
Vladimir
------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка 
Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
 
Я это сделал перед тем, как обратился к Вам.
По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 242504
                                        
                                                Повторно убедительно прошу Вас ответить, какая из фраз верна: - он не имеет правО - он не имеет правА.  Ваш ответ необходим как АВТОРИТЕТНОЕ МНЕНИЕ для людей, далеких от лингвистики и филологии. Благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: он не имеет права.
Существительное, непосредственно зависящее от глагола с отрицанием, может стоять в форме родительного падежа, если в зависимости от глагола без отрицания оно употребляется в винительном падеже. Очень часто формы вариативны: он не писал стихи и он не писал стихов. Однако в ряде случаев та или иная форма обязательна. Здесь как раз такой случай. Если существительно зависит от глагола иметь, родительный падеж обязателен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 211432
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, какую-нибудь книгу, в которой хоть немного будет затронута тема составления толковых словарей (выбор слов для включения их в словарь, сопровождающие пометы и т. д.). Может быть кто-то из классиков лингвистики? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Читайте предисловия к толковым словарям.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 270379
                                        
                                                Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки "правильно" или "неправильно" в отношении устного языка, например, разбор "крайнего" и "последнего" относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то "лучшим" опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики. Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна - она в большей степени обращается к понятиям "правильно" или "неправильно", чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике. 
Грамота.Ру отвечает на разные вопросы - и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты - все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть - типа "Как правильно?", а не "Почему так?". 
Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной "полевой" работы  и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр "справки", в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими "дорожками" между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 250755
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, в теме выступления "Участие родителей в формировании образовательной политики школы: коммуникативные барьеры" правильно использовать слово коммуникативный или коммуникационный барьер? Речь идет о проблемах в коммуникации (понимание друг друга , формы передачи информации и пр.) родителей и школьной администрации.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если речь идет в целом о проблемах общения, то прилагательное коммуникативный употреблено к месту.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257107
                                        
                                                Как правильно: шампурЫ или шампура? Разобрать клапанЫ или клапанА? (техн.)  какое правило необходимо изучить, чтобы здесь не ошибаться?  Как называется в лингвистике процесс ошибочного образования мн. ч. по аналогии, напр., со знакомого мн.ч. доктора на неправильное договора? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 января 2010