№ 254757
Скажите, нужна ли запятая перед "и" в следующем предложении: Он убедил британские власти исользовать символ победы, виктории, который потом популялизировал Черчилль, и который является древним магическим символом.
ответ
Запятая перед и не нужна.
29 июля 2009
№ 232217
Британские и итальянские ученые обнаружили, что антиоксиданты, содержащиеся в шампанском, могут защитить ваш мозг от серьезных повреждений во время инсульта, а также от невралгических расстройств, таких как болезнь(болезни?) Паркинсона или Альцгеймера.
ответ
Корректно: болезнь.
1 ноября 2007
№ 289040
Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, "управление heartland'ом (или heartland?)". Или "мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)". А также какие правила оформления (апостроф или дефис)?
ответ
Действует такое правило: апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); ...французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.
21 июня 2016
№ 235579
Корректно ли построено предложение: "Завершил обучение по программе «Менеджер-профессионал» Открытого Британского Университета"
ответ
Предложение корректно. Следует писать строчными буквами "менеджер-профессионал"; в названии "Открытый британский университет" только первая буква - прописная.
23 января 2008
№ 244861
Уважаемая Грамота, Правильно ли использовано словосочетание "дает силу закона" в следующем отрывке: "... законодательство, которое дает распоряжениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенции) силу закона в Британской Колумбии." или лучше заменить? Благодарю заранее, Таня
ответ
Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенция давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).
21 августа 2008
№ 250842
Ост-Индские компании – британская, голландская и французская или Британская, Голландская и Французская. В первом случае они выглядят как филиалы одной компании, что не соответствует действительности. С уважением, Ирина
ответ
Правильно написание с прописных букв: Британская Ост-Индская компания, Голландская Ост-Индская компания и т. д. Однако в приведенном Вами контексте - при перечислении прилагательных британская, голландская, французская после названия компании - уместно написание этих прилагательных со строчной буквы.
26 января 2009
№ 278890
министерство финансов или Министерство финансов? (о британском министерстве в книге о Черчилле).
ответ
В художественном тексте возможно написание строчными буквами.
24 октября 2014
№ 245027
В сочетании "британская империя" оба слова являются именами собственными или нарицательными?
ответ
Британская империя - это собственное наименование (но не имя).
26 августа 2008
№ 204819
Подскажите, пожалуйста написание слова северокаспийский в предложении:Компания приобрела также долю в (?)Северо(?)-(?)Каспийском проекте (сделка по приобретению 50% доли британской компании BG Group Plc. в разработке северо(?)каспийского месторождения «Кашаган» была осуществлена еще 30 марта 2005 года, однако информация о сделке была конфиденциальной), затратив 913 млн. долларов.
ответ
Корректно: в Северо-Каспийском проекте, в разработке северокаспийского месторождения.
7 сентября 2006
№ 284538
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в сочетании "британская корона" нужны ли прописные буквы.Напр.: ...являются собственностью (Б)британской короны. Спасибо
ответ
Сочетание британская корона (где корона в переносном значении: 'о государственной власти, власти монарха') пишется строчными. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
8 октября 2015