№ 290822
Предложение: Прошу направить нам копию письма Microsoft, направленного в Департамент структурного развития. При написании на английском языке названия компании понятно ли из контекста, письмо КОМУ или письмо от КОГО (т.е. письмо в Микрософт или письмо от Микрософта)? Спасибо
ответ
Контекст допускает двоякое толкование.
28 октября 2016
№ 280351
Здравствуйте! У меня такой вопрос. Всем известно слово "неуч", означающее неграмотного человека. Но один человек (кажется, даже учитель русского и литературы) утверждает, что существует форма женского рода, т. е. "неучь". Подскажите, кто из нас прав.
ответ
В словаре Даля отмечено слово неучь женского рода – как собирательное существительное (т. е. обозначающее совокупность лиц как одно целое): этакая неучь сошлась. Словари современного русского литературного языка такое слово уже не фиксируют (в них есть только неуч).
29 декабря 2014
№ 285784
Здравствуйте! Каким правилом регулируется выбор единственного или множественного числа существительного в словосочетаниях типа "между левым и правым берегом" (или "берегами"), "между Северным и Южным Вьетнамом" (или "Вьетнамами"), "между Западным и Восточным Берлином" (или "Берлинами") и т.п. Заранее спасибо!
ответ
11 декабря 2015
№ 317474
Здравствуйте. Поскажите, пожалуйста, почему во фразах "я считаю до 10" не возникает двоякой интерпретации, мы понимаем, что включительно 10. А во фразах "отчёт должен быть готов до 10 июня" возникает трудность (т.е. до 10 включительно или до 9).
ответ
Дело во временной протяжённости даты 10 июня и в полном отсутствии ее у числа 10. При наличии протяжённости и возникает необходимость уточнить, идет речь о начале дня 10 июня или о его конце, а в отсутствие уточнения возникает двоякое чтение.
26 сентября 2024
№ 317568
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько соответствуют нормам русского языка такие конструкции: компания заявила, банк предупредил, организация предложила или приняла решение и т. д.? Где подлежащее указывает на какую-то организацию, а сказуемое - на активное действие. Спасибо! Очень-очень надеюсь на ответ.
ответ
Данные конструкции полностью соответствуют нормам русского языка. Здесь перед нами переносное значение, основанное на метонимии — когда два явления, реально связанные друг с другом (пространственно, ситуативно, логически и т. д.), получают одно наименование, называются одним словом. Связь в данном случае такая: организация и люди, в ней работающие. Банк предупредил = сотрудники банка предупредили.
30 сентября 2024
№ 320058
Работаю с массовым распространением информации, и такие названия населённых пунктов как Новосинеглазово, Коркино и т.п. предпочитаю склонять по правилам русского языка (в Новосинеглазове, в Коркине), но такое склонение местные жители считают оскорбительным. Какую норму предпочесть, местную или эталонную?
ответ
Решить эту дилемму можете только Вы сами. Пока что несклонение названий такого типа считается нормой только для разговорного стиля речи.
11 декабря 2024
№ 327525
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, доставленО или доставленЫ в следующем предложении: За время гуманитарной спасательной операции бортами МЧС Беларуси были осуществлены 23 вылета, в пострадавшие от наводнения районы перевезены 90 спасателей и медиков, доставлены 27,8 т гуманитарных грузов. Спасибо!
ответ
В таких случаях, если сказуемое стоит перед подлежащим, предпочтительно единственное число сказуемого: За время гуманитарной спасательной операции бортами МЧС Беларуси было осуществлено 23 вылета, в пострадавшие от наводнения районы перевезено 90 спасателей и медиков, доставлено 27,8 т гуманитарных грузов.
6 ноября 2025
№ 327747
Здравствуйте!
В Петербурге есть улицы: Верхне-Каменская и Нижне-Каменская. Верно ли мы считаем, что они названы неверно с точки зрения орфографии и должны писаться слитно, а не через дефис (т.к. образованы от подчинительных сочетаний "вверху Каменки", "внизу Каменки")?
Спасибо
ответ
В § 125 п. 2 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина отмечается: пишутся слитно названия с первыми частями Старо-, Верхне-, Нижне-, Средне-, Ближне-, Дальне-, а также Бело-, Красно-, Черно- и т. п., напр.: Старобельск, Верхнетуринск, Нижнеангарск, Дальнереченск, Белоостров (поселок), Красноуральск, Черноисточинск.
Конечно, может быть традиция, связанная с конкретными названиями, но «при выявлении несоответствия написания конкретного объекта общему правилу в целях сохранения системности нашего письма, единства норм для всех областей русскоязычного мира следует приводить это написание в соответствие с правилами. И только написания названий общезначимых, широко известных объектов, входящих в общий русскоязычный культурный фонд (например, Чёрная речка в Санкт-Петербурге), следует сохранять в их исторически устоявшемся виде».
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
30 октября 2025
№ 329404
Здравствуйте! От некоторых названий животных мы можем образовать прилагательное, например "олень" - "оленьи рога", "медведь" - "медвежий капкан" и т.п. А что насчёт животных, которые заканчиваются, например, на букву "у"? Какаду, гну? Можно ли от них образовать прилагательное?
ответ
Нормативными являются прилагательные кенгуриный и кенгуровый. В непринужденной речи встречаются образования типа какадушный, марабушный, но в словарях они не зафиксированы.
24 января 2026
№ 322085
Подскажите, пожалуйста, могут ли использоваться двойные союзы (если не...,то; ХОТЯ И...,НО; как...,так и и.т.д.) в СПП для присоединения придаточной части? Или это будет грамматической ошибкой? Например, Достоевский хоть и притягивает рассказчицу своим творчеством, но особое влияние на выбор оказывает его болезнь и его внешние черты.
Или в этом предложении какая-то другая грамматическая ошибка?
ответ
В этом предложении имеется несколько ошибок (в порядке слов, выборе лексики, грамматичсеких формах). Корректно: Хотя Достоевский и притягивает рассказчицу своим творчеством, но особое влияние на ее выбор оказывают его болезнь и его внешность.
21 февраля 2025