Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 290131
Здравствуйте. В описании продукта нужно указать, что он сделан в Италии и из итальянского сырья. Переводчик предлагает оставить оригинальную фразу: 100 % итальянский продукт. Насколько она корректна? Не лучше ли будет: на 100 % итальянский продукт?
ответ
Можно заменить словом: стопроцентно итальянский продукт.
31 августа 2016
№ 293104
Здравствуйте! Подскажите, ставится ли запятая перед "и" во втором предложении, если обобщающий второстепенный член (в данном случае - дополнение "у меня") подразумевается? Предложения: Меня охватив страх. Волосы встали дыбом и по коже пробежались мурашки.
ответ
Запятая нужна.
9 мая 2017
№ 223846
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания, в частности кавычки в такой фразе:
"Визит Джорджа Буша в Италию не обошелся без казусов, которые частенько случаются с американским лидером," - сообщили в субботу итальянские газеты.
ответ
Верно: «Визит Джорджа Буша в Италию не обошелся без казусов, которые частенько случаются с американским лидером», -- сообщили в субботу итальянские газеты.
22 июня 2007
№ 285524
Скажите, пожалуйста, как правильно соединить слово "полтора" и "сутки" в именительном и винительном падежах. Полтора суток, или полутора суток, или полторы суток... ?
ответ
Ответ на этот вопрос см. в «Письмовнике».
30 ноября 2015
№ 296472
_И еще чего-то такого, что смутно маячило за почти не( )слыханным тогда словом «Эстет». Помогите, пожалуйста. Слитно в этом случае иди раздельно?
ответ
Слово неслыханный пишется слитно: ...за почти неслыханным тогда словом «эстет».
26 февраля 2018
№ 235058
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать "1.5 суток"? Смутно помню из школьной программы, что с этим словосочетанием какие-то проблемы...
С уважением,...
ответ
Затруднение в том, что числительное полтора не сочетается со словом сутки, поэтому такое выражение следует избегать, заменяя его, например, конструкцией полтора дня.
15 января 2008
№ 252819
Добрый день! Меня мучает такой вопрос. Говорят же: "ЗаводскОй номер", почему же станция метро АвтозавОдская, мне кажется, что правильно АвтозаводскАя.
ответ
Вот рекомендация орфоэпического словаря: заводской; но в сложных словах ...заводский: горнозаводский, тракторозаводский.
30 апреля 2009
№ 242502
Скажите, пожалуйста, почему в словах обЪект, субЪект пишется твердый знак, ведь поризносятся они все еще мягко: об'jэкт, суб'jэкт?
ответ
Написание этих слов подчиняется общему правилу о написании разделительного Ъ после приставок, оканчивающихся на согласный. Буква Ъ пишется в словах иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, хотя в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. Ср.: адъютант, инъекция, конъюнктура и т. п.
25 июня 2008
№ 242244
В метро звучит сообщение: "...если Вы обнаружите подозрительных лиц....". Разве не правильнее будет:"...если вы обнаружите подозрительные лица...."?
ответ
19 июня 2008
№ 224975
Будьте любезны, подскажите, нужно ли кавычить ветку метро в данном случае: "Он ехал по красной (синей, зеленой и т.д.) ветке".
Спасибо
ответ
Кавычки не нужны.
11 июля 2007