Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 300599
Можно ли склонять наименования при физических единицах измерения, которые происходят от иен собственных. Например, сопротивление менее 1 Ома или надо сопротивление менее 1 Ом
ответ
Верно: менее 1 ома (но: менее 5 омов и ом).
20 мая 2019
№ 204977
спаисбо за скорый ответ, помогите еще, пожалуйста:
1)нужно ли ставить пробелы между цифрой и значком процента?(15 % или 15%)
2) ставим ли мы пробелы в сокращениях имен - Н.В.Гоголь или Н. В. Гоголь?
3) как правильно писать: обусловливающий или обуславливающий?
заранее благодарю
ответ
1. Пробел нужен: 15 %.
2. Пробелы нужны: Н. В. Гоголь.
3. Корректны оба варианта.
2. Пробелы нужны: Н. В. Гоголь.
3. Корректны оба варианта.
12 сентября 2006
№ 311404
Добрый день! В английском языке в названиях, например, песен или книг большинство слов пишутся с заглавной буквы: You Never Can Tell. Если это название приводится в русском тексте, следует ли соблюдать то же правило? Например: "Композиция Чака Берри You Never Can Tell вышла в 1964 году" или "Композиция Чака Берри You never can tell вышла в 1964 году"?
ответ
Английское название, исполненное латиницей, в русском тексте должно быть передано в соответствии с источником, по правилам английского языка. Название же, переведенное на русский язык, следует записывать по русским правилам.
8 ноября 2023
№ 213447
День добрый!
Суть проблемы вот в чем: коллега по работе утверждает, что все иностранные слова и названия пишутся без кавычек, в отличие от русских. Например, название магазина "Дженнифер" -- в кавычках, а вариант Jennyfer -- без кавычек. Точно также и названия песен, групп и т. д. и т. п. Я несогласна. Рассудите, пожалуйста, кто прав. Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, однако согласно практике письма мы также рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные на латинице.
12 января 2007
№ 321204
Здравствуйте. Правописание английских слов не регламентируется правилами русского языка, но все же хочется получить консультацию. Как бы поступили вы, как специалисты по русскому языку, оформляя, коллекцию англоязычных песен на своем компьютере. Названия записали бы как принято в англоязычных странах, например, Roxette - A Thing About You, или, ориентируясь на родной язык, Roxette - A thing about you?
ответ
Корректно: A thing about you.
22 января 2025
№ 252335
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, на вопрос третьего класса. Предложный падеж имен существительных: сад, гроб, шкаф - (в чем?) в саду, в гробу, в шкафу. А, если мы говорим (о чем?) о саде, о гробе, о шкафе, то в каком падеже употребляются эти существительные. Большое спасибо. Людмила.
ответ
Формы о саде, о гробе – тоже формы предложного падежа. См. ответ на вопрос № 247781.
11 марта 2009
№ 307797
Здравствуйте! Задаю этот вопрос уже во второй раз, но ответ я так и не получила. Пожалуйста, определите падежи всех имен существительных в этих предложениях. 1. Сказка про храброго Зайца - длинные уши, косые глаза, короткий хвост. 2. Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережет. Спасибо!
ответ
«Справка» не выполняет домашних и проверочных заданий.
22 марта 2021
№ 323813
Здравствуйте! Каков, с вашей точки зрения, статус у сайта Большой российской энциклопедии (https://old.bigenc.ru/)? Можно ли всецело доверять ей и сверяться с написанием имен, фамилий, топонимов, исторических событий, явлений и пр.? Очень жду ответа.
[Ссылка]
Большая российская энциклопедия - электронная версия
http://old.bigenc.ru
ответ
«Большая российская энциклопедия» — издание, которое создается под эгидой Российской академии наук, то есть авторитет его достаточно высок.
10 июля 2025
№ 304271
Объясните, пожалуйста, как правильно писать предложение "Мне не( )ясен смысл этого слова". Из того, что прочитал, получается, что если я отрицаю ясность, то пишу раздельно, а если утверждаю неясность, то слитно. А я не знаю что я делаю, отрицаю или утверждаю, если просто в книге столкнулся со словом, но не знаю его значения, и хочу спросить об этом у учителя.
ответ
Тогда лучше написать слитно.
17 января 2020
№ 236089
Добрый день, меня интересует такой вопрос: в западной ( англоязычной ) традиции, в названиях песен и композиций все слова, за исключением предлогов принято писать с заглавной буквы. Например: "Can't Buy Me Love". Русские называния, написанные подобным образом явно режут глаз. Как правильно? Есть мнение, что только первое слово следует писать с заглавной буквы: "Я зажёг в церквах все свечи".
ответ
В русских названиях следует писать с большой буквы только первое слово.
5 февраля 2008